NO AGREEMENT IS REACHED - превод на Български

['nʌmbər ə'griːmənt iz riːtʃt]
['nʌmbər ə'griːmənt iz riːtʃt]
не бъде постигнато споразумение
no agreement is reached
agreement is not reached
no deal is reached
a settlement is not reached
съгласие не бъде постигнато
no agreement is reached
consent is not reached
не се стигне до споразумение
no agreement is reached
do not reach an agreement
не са постигнали споразумение
have not reached an agreement
no agreement is reached
an agreement
е постигнато никакво споразумение
no agreement is reached
не се стигне до съгласие

Примери за използване на No agreement is reached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If no agreement is reached within this period, the Treaties will cease to apply to the withdrawing Member State.
Ако в този срок не бъде постигнато споразумение, Договорите ще спрат да се прилагат спрямо оттеглящата се държава членка.
In the event that no agreement is reached voluntarily, the parties agree that all disputes will be referred to the competent court in city of Plovdiv, the Republic of Bulgaria.
В случай, че не бъде постигнато споразумение по доброволен път, страните се съгласяват, че всички спорове ще бъдат отнесени към компетентния съд в гр. Варна, Република България.
Rights of British citizens living in the EU if no agreement is reached, on the European Commission's website.
Правата на гражданите на Обединеното кралство, живеещи в ЕС, в случай че не бъде постигнато споразумение[bg].
Airports should take airlines' views into account before a decision is taken, and, in case no agreement is reached, should justify their decisions.
Летищата трябва да вземат предвид мненията на авиокомпаниите преди да вземат решение, а в случаите когато не бъде постигнато споразумение, те следва да обосновават своите решения.
Local papers predicted that UNMIK chief Soren Jessen-Petersen could intervene in the event no agreement is reached within 10 days.
Местните вестници прогнозират, че шефът на ЮНМИК Сьорен Йесен-Петерсен ще се намеси в случай че не бъде постигнато споразумение в срок от 10 дни.
If no agreement is reached between all the heirs, the matter will have to be settled in court.
Ако не бъде постигнато съгласие между всички наследници, въпросът трябва да бъде уреден в съда.
If no agreement is reached at the second reading, the proposal is
Ако след второто четене не бъде постигнато съгласие, предложението се представя пред Помирителнен комитет,
If no agreement is reached, the dispute shall be settled before the competent Bulgarian court having its seat in Sofia.
В случай че не бъде постигнато съгласие, спорът се отнася за решаване пред компетентния български съд със седалище в град София.
Still, even if no agreement is reached, clarity on Kosovo's future, key to ensuring stability in the region, will have to be forthcoming.".
Все пак, ако споразумение не бъде постигнато, трябва да има яснота за бъдещето на Косово, което е ключ към стабилността в региона.".
In case that no agreement is reached, the argument will be taken to the respective legal authorities in Bulgaria.
В случай, че не се постигне споразумение, спорът се отнася до съответните съдебни органи в България.
Where objections are notified within the above period and no agreement is reached, the application shall be rejected to the extent to which objections were raised.
Когато възраженията са направени в рамките на горния срок и не е постигнато споразумение, молбата се отхвърля до обхвата на повдигнатите възражения.
If no agreement is reached, the Agency shall specify which registrant
Ако не се постигне споразумение, Агенцията трябва да определи кой регистрант
If no agreement is reached, the dispute shall be settled by the court, acting in equity.
Ако не се постигне съгласие между страните, спорът се решава от съда по справедливост.
If no agreement is reached, the Commission takes a decision, bearing in mind traditional fair practice
В случай че не се постигне споразумение, Комисията взема решение в съответствие с процедурата, посочена в член 18,
This comes after the government spokesman said that if no agreement is reached with the European creditors,
Това идва, след като говорителят на правителството заяви, че ако не се постигне съгласие с европейските кредитори,
If no agreement is reached, the Commission takes a decision, bearing in mind traditional fair practice
Ако не се постигне споразумение, Комисията взема решение съгласно процедурата, предвидена в член 15,
which outlines a limited number of contingency actions in priority areas that could be implemented if no agreement is reached with the United Kingdom.
брой извънредни действия в приоритетни области, които биха могли да бъдат изпълнени, ако не бъде постигнато споразумение с Обединеното кралство.
If no agreement is reached, I will review whatever progress has been made
Ако не се стигне до споразумение, медиаторът ще преглежда какъв прогрес е постигнат
If the special negotiating body decides to reopen negotiations with the management but no agreement is reached as a result of those negotiations,
Ако специалната група за преговори реши да възобнови преговорите с ръководството, но не се стигне до споразумение в резултат на преговорите,
In addition, where no agreement is reached on the details of the FRAND terms following the counter-offer by the alleged infringer,
Освен това, когато след насрещното предложение на предполагаемия нарушител не е постигнато никакво споразумение относно подробностите по FRAND условията, по общо съгласие страните
Резултати: 111, Време: 0.0597

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български