NO DIFFERENT - превод на Български

['nʌmbər 'difrənt]
['nʌmbər 'difrənt]
различен
different
various
other
distinct
diverse
vary
различни
different
various
other
distinct
diverse
vary
не се различава
does not differ
is no different
does not vary
not dissimilar
not different
not be distinguished
is indistinguishable
is identical
is the same
does not distinguish
няма разлика
there is no difference
no distinction
is no different
there is no gap
does not distinguish
did not differ
никакви други
any other
any further
nothing else
no different
no more
no new
no additional
различно
different
various
other
distinct
diverse
vary
различна
different
various
other
distinct
diverse
vary
не се различават
do not differ
are no different
do not vary
are not distinguished
is no difference
not different
are not distinguishable
did not diverge
are the same
другояче
otherwise
differently
else
other
way
отличава
distinguished
different
differentiates
separates
features
notable
characterized
distinct
stand out
sets
на нищо по-различно

Примери за използване на No different на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As Christians, we are no different.
Ние като християни сме различни.
That's no different in my writing world.
Иначе това е различен от нашия книжен свят.
practically no different from the duties of the ordinary prosecutor's office.
практически не се различават от задълженията на обикновената прокуратура.
Teaching is no different from this.
Учението е различно от това.
Europa will be no different.
Европа ще бъде различна.
The same Zenet, no different from him even externally.
Същото Zenet, не се различава от него дори и на външен вид.
Romantic relationships are no different than friendships.
Романтичните връзки са различни от приятелствата.
It's no different in the NBA.
Пазарът е различен в НБА.
No different to yours, sweetheart.
Не се различават от вашите, скъпа.
This is no different with this model.
Това е различно при този модел.
The Lord's Supper is no different.
Но Господната вечеря е различна.
Embroidery cross orchid is practically no different from other embroidery colors.
Бродерия кръстосани орхидеи е почти не се различава от други цветове бродерия.
Good and evil are no different.
Добро и зло са различни.
They are of different ages and look no different from everyday people.
Те са на различна възраст и не се различават по външност от обикновените хора.
Trump is no different than any other President.
Тръмп е различен от другите президенти.
Ireland will be no different.
България ще бъде различна.
In Western society, it is no different.
В западното общество е различно.
Diving into all that facial hair, no different than pussy.
Гмуркане във всичкото лицево окосмяване, не се различава от путка.
Our hearts are no different.
Сърцата ни са различни.
Show business is no different from any other business.
Шоубизнесът е различен от всеки друг бизнес.
Резултати: 616, Време: 0.0875

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български