NOBODY CALLS ME - превод на Български

['nəʊbədi kɔːlz miː]
['nəʊbədi kɔːlz miː]
никой не ми вика
nobody calls me
никой не ми казва
nobody tells me
nobody calls me

Примери за използване на Nobody calls me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nobody calls me that.
Никой не ми вика така.
Nobody calls me that anymore, Jimmy.
Никой не ме нарича вече така, Джими.
Nobody calls me Horsey any more.
Вече никой не ми вика Хорси.
Nobody calls me by that other name.
Никой не ме нарича с другото име.
Nobody calls me Reggie.
Никой не ме нарича Реджи.
Nobody calls me Genrika.
Никой не ме нарича Генрика.
Nobody calls me"Colonel.".
Никой не ме нарича"полковник".
You're my life, colonel." Nobody calls me Fingers anymore.
Ти си живота ми, полковник." Никой не ме нарича Пръсти вече.
Nobody calls me half a man, especially some Ivy League twit.
Никой няма да ме нарича получовек, най-вече, някакъв си шарлата.
Nobody calls me a homo!
Никой няма да ме нарича педал!
Nobody called me that in 15 years.
От 15 години никой не ме нарича така.
Everyone walking around all P.C., nobody called me black.
Всички си движат спокойно, никой не ме нарича негър.
Nobody called me or nothin'.
Никой не ми се обади.
How come nobody called me?
Как така никой не ми се обади?
Nobody calls me nothing.
Никой не ме нарича никак.
Nobody calls me anymore.
Никой вече не ме вика.
Nobody calls me that.
Никой не ме нарича така.
Nobody calls me that.
Никой не ми се, че се обади.
Nobody calls me chicken,!
Никой не ме нарича пъзльо. Никой!.
Nobody calls me pimp. nobody calls me goon.
Никой не ме нарича сводник, нито палячо.
Резултати: 235, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български