NOT CONCERN YOURSELF - превод на Български

[nɒt kən's3ːn jɔː'self]
[nɒt kən's3ːn jɔː'self]
не се тревожете
don't worry
don't be alarmed
do not be concerned
don't bother
don't fret
don't panic
never mind
do not be nervous
have no fear
don't be afraid
не се притеснявай
don't worry
don't bother
don't be afraid
don't be nervous
don't hesitate
don't sweat it
don't be embarrassed
it's okay
не се безпокойте
don't worry
do not be anxious
don't bother
don't be concerned
don't be alarmed
do not be afraid
do not be troubled
do not fear
dont worry
nothing to worry about
не се занимавай
don't mess
don't bother
don't get involved
don't do
not concern yourself
don't worry
don't deal
don't
don't keep
don't start
не се тревожи
don't worry
don't bother
don't fret
don't be alarmed
nothing to worry about
не се притеснявайте
don't worry
don't be afraid
don't bother
do not hesitate
do not be concerned
don't be shy
don't be alarmed
don't fret
don't panic
fear not
не се безпокой
don't worry
don't bother
don't be afraid
don't be upset
not concern yourself
dont worry
nothing to worry about
are not in trouble
don't fret
don't care
не се занимавайте
don't bother
do not engage
don't mess
do not get involved
don't deal
don't dwell
don't do
don't
do not entertain
not concern yourself
не се грижи
don't care
don't worry
doesn't provide
do not be concerned
doesn't look
not taking care

Примери за използване на Not concern yourself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not concern yourself, Dudley.
Не се безпокой, Дъдли.
Please don't concern yourself with me anymore.
Моля, не се притеснявайте за мен.
Don't concern yourself, Prince.
Не се тревожете, принце.
Don't concern yourself with Luma.
Не се занимавай с Лума.
Do not concern yourself with me.
Не се притеснявай за мен.
Don't concern yourself with that.
Не се тревожи за това.
Don't concern yourself with your mother.
Не се безпокой за майка си.
Forget the past and don't concern yourself with the future.”― Tanner Christensen.
Забравете миналото и не се занимавайте с бъдещето.”- Танер Кристенсен.
Don't concern yourself with ways to share information about yourself..
Не се притеснявайте да споделяте информация за себе си.
Do not concern yourself about him.
Не се тревожете за него.
You do the things you want. And don't concern yourself over the company.
Прави каквото искаш, но не се занимавай с компанията.
I took a loan, Charles. You needn't concern yourself.
Взех заем, Чарлс, не се притеснявай.
Don't concern yourself, Harry.
Не се тревожи, Хари.
Don't concern yourself.
За това не се безпокой.
Don't concern yourself with how many points of reference you can hold;
Не се притеснявайте в колко точки ще можете да се съсредоточите;
For those of you who don't visualize, don't concern yourself with visual images.
За онези от вас, които не визуализират, не се занимавайте с визуални образи.
Don't concern yourself over it.
Не се тревожете за това.
Please be well and do not concern yourself with me.
Моля те, бъди добричка и не се занимавай с мен.
Don't concern yourself with them.
Не се тревожи за тях.
Don't concern yourself with that room, dear.
Не се безпокой за тази стая, мила.
Резултати: 67, Време: 0.1081

Not concern yourself на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български