NOT PAYING ATTENTION - превод на Български

[nɒt 'peiiŋ ə'tenʃn]
[nɒt 'peiiŋ ə'tenʃn]
не обръщат внимание
i don't pay attention
shuck
i'm not paying attention
never pay attention
не внимавах
i wasn't paying attention
i didn't pay attention
i wasn't careful
не обръщате внимание
i don't pay attention
shuck
i'm not paying attention
never pay attention
не обръща внимание
i don't pay attention
shuck
i'm not paying attention
never pay attention
не обръщам внимание
i don't pay attention
shuck
i'm not paying attention
never pay attention
не внимаваш
you're not careful
you don't watch out
you're not paying attention
you don't pay attention
you don't look out
you will not observe
не обърнах внимание
i didn't pay attention
i wasn't paying attention
ignored
took no notice
did not heed

Примери за използване на Not paying attention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not paying attention to anyone or anything around them.
Не обръщаха внимание на никого и нищо около себе си.
Not paying attention to your health.
Не обръщаш внимание на здравето си.
(Provovednik) Not paying attention to their neighbors.
Като не обръщаме внимание на ближните си.
Not paying attention to the way he talks about other women.
Не обръщаш внимание на това как и какво той говори за другите жени.
Not paying attention to your emotions.
Не обръщаш внимание на чувствата си.
Not paying attention to the results of the research.
Затова не обръщайте внимание на резултатите от проучванията.
But she's not paying attention, clearly.
Но е ясно, че тя не внимава.
I wasn't paying attention.
Извинявам се, не обръщах внимание.
Weren't paying attention.
Извинявам се, не обръщах внимание.
That was not paying attention.
Извинявам се, не обръщах внимание.
But are we not paying attention?
Нормално е, но ние не обръщаме внимание.
Or they weren't paying attention.
Извинявам се, не обръщах внимание.
Someone wasn't paying attention in computer class.
Какво е IRC? Някой не е внимавал в час по компютри.
Field awareness 101, not paying attention to your surroundings can lead to trouble.
Полева осведоменост 101, да не обръщаш внимание на заобикалящата среда може да създаде проблеми.
Not paying attention to warnings.
Без да обръщат внимание на предупрежденията.
To think otherwise means your not paying attention.
Да не обмисляш означава да не им обръщаш внимание.
We were not paying attention.
Ние бяхме не се обръща внимание.
And so it grew thin, not paying attention to diet, two or three….
И така се израства тънка, не се обръща внимание на диетата, две или три….
I'm not paying attention to what's happening around me.
Старая се да не обръщам внимание на това, което се случва около мен.
But they go by, not paying attention to you.
Но те минават без да обръщат внимание на теб.
Резултати: 140, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български