NOTIFIED IN ADVANCE - превод на Български

['nəʊtifaid in əd'vɑːns]
['nəʊtifaid in əd'vɑːns]
уведомени предварително
notified in advance
informed in advance
informed beforehand
notified beforehand
уведомява предварително
notified in advance
advance notice
informed in advance
уведомен предварително
notified in advance
informed in advance
предварително уведомен
notified in advance
предварително уведомявани
notified in advance
оповестени предварително
предварителна нотификация
prior notification
notified in advance
съобщени предварително

Примери за използване на Notified in advance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Customer will be notified in advance by phone or e-mail.
Клиентът ще бъде предварително уведомен с телефонно обаждане или e-mail.
In these cases, members shall be notified in advance and the cancelled hours may be postponed.
В тези случаи членовете биват предварително уведомявани и часовете могат да бъдат отигравани.
the Client must be notified in advance and written consent must be obtained from him.
служителят трябва да бъде уведомен предварително и от трябва да се получи писмено съгласие.
the employee shall be notified in advance of this in writing and written consent shall be obtained from him.
само от трето лице, служителят трябва да бъде уведомен предварително и от трябва да се получи писмено съгласие.
During past tests at the range, Nyonoksa residents have been notified in advance and evacuated for the duration of the tests.
По време на предишни военни изпитания жителите на Ньонокс са били предварително уведомявани и евакуирани по време на тестовете.
the Client has to be notified in advance and provide a written consent.
служителят трябва да бъде уведомен предварително и от трябва да се получи писмено съгласие.
Users will be notified in advance of the exact time schedule for the temporary blocking of the system access by posting notices in a visible place at the website.
Потребителите ще бъдат предварително уведомени за точния график на временното блокиране на достъпа до системата, чрез публикуване на съобщения на видно място в уебсайта.
The inspected person may be notified in advance of the start of the inspection should this not threaten its objective.
Проверяваното лице може да бъде уведомено предварително за началото на проверката, ако с това не се застрашава целта и.
Com are explicitly marked as such, and the users are notified in advance regarding the payments that are to be made.
Са обозначени изрично и потребителите се уведомяват предварително за плащанията, които следва да извършат.
where there are no viable alternatives- local people must be notified in advance of the composition, times,
когато няма надеждни алтернативи, местните жители трябва да бъдат уведомявани предварително за състава, времето,
According to Ankara, Turkish troops were shelled by the Syrian army despite the fact that it had been notified in advance where the Turkish forces' positions were located.
Според Анкара сирийската армия е стреляла, въпреки че е била уведомена предварително за местоположението на турските сили.
provided that the airline is notified in advance and confirmed their journey.
авиокомпанията е уведомена предварително и е потвърдила пътуването на малолетните или непълнолетни лица.
provided that the airline is notified in advance and confirmed their journey.
авиокомпанията е уведомена предварително и е потвърдила пътуването им.
However, the national courts had omitted to determine whether Mr Bărbulescu had been notified in advance of the possibility that his employer might introduce monitoring measures,
Националните съдилища обаче не са установили дали г-н Bărbulescu е бил уведомен предварително за възможността работодателят му да въведе мерки за мониторинг
the client must be notified in advance and written consent must be obtained from him to receive data from a third party.
получени само от трето лице, служителят трябва да бъде уведомен предварително и от трябва да се получи писмено съгласие.
is given against a person and such person has not been duly notified in advance by summons, such person may within three months from the judgment, request that the case be heard again.
срещу дадено лице и то не е било надлежно уведомено предварително чрез призовка, това лице има право в срок от три месеца от датата на решението да поиска повторно разглеждане на делото.
a Member State shall ensure that EFCA is notified in advance of the date, start time
членка участва в схемата, тя гарантира, че ЕАКР е уведомена предварително за датата, часа на започване
(6) The provisions of this article shall apply to goods of which the customs authorities have been notified in advance by the market supervision authorities that they are subject to control on compliance with safety rules.
(6) Разпоредбите на този член се прилагат по отношение на стоки, за които митническите органи са били предварително уведомени от органите по надзора на пазара, че подлежат на контрол за спазване на правилата за безопасност.
you will be notified in advance.
като ще бъдете предварително уведомени за това.
unless the competent authorities are notified in advance.
без компетентните органи да са предварително уведомени за това.
Резултати: 60, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български