NOTIFIED IN WRITING - превод на Български

['nəʊtifaid in 'raitiŋ]
['nəʊtifaid in 'raitiŋ]
уведомени писмено
notified in writing
informed in writing
уведомява писмено
notified in writing
written notice
informed in writing
съобщава писмено
notified in writing
communicated in writing
reported in writing
нотифицирано писмено
notified in writing
нотифицира писмено
notified in writing
оповестено в писмен
notified in writing
уведомяват писмено
notified in writing
informed in writing
съобщават писмено
notified in writing
уведомена писмено
notified in writing
уведомен писмено
notified in writing

Примери за използване на Notified in writing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The denunciation shall be notified in writing to the depositary, which shall transmit it to all the High Contracting Parties.
Денонсирането се съобщава писмено на депозитаря, който уведомява за това всички Високодоговарящи страни.
gives employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship.
дава право на служителите, започващи нова работа, да бъдат уведомени писмено за основните аспекти на трудовите правоотношения.
Done in English, and notified in writing on 22 March 2016,
Изготвено на английски език и оповестено в писмен вид на 22 май 2008 г.,
The denunciation shall be notified in writing to the Swiss Federal Council,
Всяка високодоговораща страна има право да денонсира настоящата конвенция. Денонсирането ще бъде нотифицирано писмено на швейцарския федерален съвет,
We will assume that the relationship between us persists until we are notified in writing about your death.
страни по Договора продължава, докато не бъдем уведомени писмено за Вашата смърт.
(1) The given name of each person shall be chosen by his parents and shall be notified in writing to the official for the civil registration at compiling the birth certificate.
(1) Собственото име на всяко лице се избира от родителите му и се съобщава писмено на длъжностното лице по гражданското състояние при съставяне на акта за раждане.
If a Party decides to terminate this Agreement, such termination shall be notified in writing to the other Parties.
Ако дадена страна реши да прекрати настоящото споразумение, такова прекратяване се нотифицира писмено на другите страни.
Done in English, and notified in writing on 3 October 2017,
Изготвено на английски език и оповестено в писмен вид на 22 май 2008 г.,
The denunciation shall be notified in writing to the Swiss Federal Council,
Денонсирането ще бъде нотифицирано писмено на Швейцарския федерален съвет,
if all members are notified in writing for this way of voting
всички членове са уведомени писмено за този начин на гласуване
the newly accepted members are notified in writing by the Club Secretary.
съвет на клуба и новоприетите членове се уведомяват писмено от Секретарят на клуба.
Such Declaration shall be notified in writing to the Government of the Swiss Confederation,
Денонсирането ще бъде нотифицирано писмено на швейцарския федерален съвет,
Done in English, and notified in writing on 13 December 2016,
Изготвено на английски език и оповестено в писмен вид на 22 май 2008 г.,
Directive 91/53, called the Written Statement Directive, gives employees the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship.
Директивата относно писмената декларация(Директива 91/533/ЕИО) дава право на служителите, започващи нова работа, да бъдат уведомени писмено относно основните аспекти на своите трудови правоотношения.
Decisions of the Management Committee must be notified in writing to those concerned within seven days.
(3) Решенията на комисията се съобщават писмено на заинтересованите лица в 7-дневен срок.
the newly accepted members are notified in writing by the Club Secretary.
съвет на Клуба и новоприетите членове се уведомяват писмено от Секретаря на клуба.
The denunciation shall be notified in writing to the depositary, who will inform all the High Contracting Parties of this notification.
Денонсирането трябва да бъде нотифицирано писмено на депозитаря, който ще уведоми за това всички високодоговарящи страни.
The Written Statement Directive(91/533/EEC) gives employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship.
Директивата относно писмената декларация(Директива 91/533/ЕИО) дава право на служителите, започващи нова работа, да бъдат уведомени писмено относно основните аспекти на своите трудови правоотношения.
The results of the official surveys shall be notified in writing to the Commission in accordance with Section II of Annex III.
Резултатите от официалните изследвания се съобщават писмено на Комисията в съответствие с раздел II от приложение III.
The 1991 Directive gave employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship.
Директивата за писмената декларация дава право на служителите, започващи нова работа, да бъдат уведомени писмено за основните аспекти на трудовите правоотношения.
Резултати: 79, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български