NURTURING ENVIRONMENT - превод на Български

['n3ːtʃəriŋ in'vaiərənmənt]
['n3ːtʃəriŋ in'vaiərənmənt]
благоприятна среда
favorable environment
favourable environment
conducive environment
supportive environment
nurturing environment
beneficial environment
positive environment
enabling environment
friendly environment
good environment
грижовна среда
caring environment
nurturing environment
подхранваща среда
nurturing environment
a nurturing setting
грижовно обкръжение

Примери за използване на Nurturing environment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we pride ourselves in providing a nurturing environment with small classes
ние се гордеем с това, че осигуряваме грижовна среда с малки класове
providing reinforcement and a nurturing environment.
им осигуряват положителна поддръжка и благоприятна среда.
Tranquility is committed to providing a high standard of care to our patients in a nurturing environment.
Транкуилити се стреми да осигури висококачествени грижи за пациентите в грижовна среда.
We need governments to help provide parents with the support they need to create a nurturing environment for their young children.
Необходими са правителства, които да помогнат на родителите да получат подкрепата, от която се нуждаят, за да създадат благоприятна среда за техните малки деца.
Then there is the homebody in me that needs a peaceful, nurturing environment to thrive.
Дойдох да осъзная, че домашното тяло в мен се нуждае от мирна, грижовна среда, която да процъфтява.
This brave new world became the nurturing environment for the three tribes, each adding its contribution to the ideological supremacy of austerity's appeal.
Този съвсем нов свят естествено се превърна в благоприятна среда за трите остеритетни племена, всяко едно от които добави своя специален принос към идеологическото господство на величието на строгите ограничения.
This brave new world became, naturally, the nurturing environment for the three austerian tribes,
Този съвсем нов свят естествено се превърна в благоприятна среда за трите остеритетни племена,
The EU and its Member States will intensify their efforts to provide a safe and nurturing environment for children as an important element in fostering a healthy young population able to reach its full potential.
ЕС и неговите държави членки ще работят по-усилено, за да обезпечат сигурна и благоприятна среда на децата като важен фактор при изграждането на здраво младо поколение, способно да постигне пълния си потенциал.
UNICEF seeks to ensure that all children enjoy their rights to grow in a nurturing environment and, using evidence,
УНИЦЕФ иска да гарантира, че всяко дете получава грижовна среда, в която да расте и която му се полага по право,
The empowerment will emanate from our nurturing environment that fuels the spirit of inquiry,
Овластяването ще произтекат от нашата благоприятна среда, която горива духа на запитване,
we provide you with a challenging but nurturing environment, which enables you to acquire the tools necessary to fulfill your potential to become a world-class business leader.
ние ви предоставяме предизвикателна, но подхранваща среда, която ви дава възможност да придобиете необходимите инструменти, за да задоволите потенциала си да станете световен лидер в бизнеса.
providing positive reinforcement and a nurturing environment.
им осигуряват положителна поддръжка и благоприятна среда.
consider how best to motivate the children in your life in order to establish a nurturing environment in which they can learn,
се мотивират децата в живота си, за да се създаде благоприятна среда, в която те могат да се научат,
Twostreams is a safe, nurturing environment.
Два потока" е безопасна среда.
To provide a nurturing environment for children;
Осигурява среда за децата;
We provide a nurturing environment in which children.
Създаваме среда, в която децата.
An inclusive and nurturing environment for all children.
Приятелска и развиваща среда за всички деца.
In a safe and nurturing environment, we provide.
В безопасна и любяща среда те подкрепям в процеса на.
We provide a warm, safe and nurturing environment.
Да осигурим топла и безопасна обстановка.
safe and nurturing environment.
безопасна и приветлива обстановка.
Резултати: 372, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български