NURTURING - превод на Български

['n3ːtʃəriŋ]
['n3ːtʃəriŋ]
подхранване
nourishment
nutrition
nourish
supplementary feeding
food
nurture
feeding
fueling
nurturance
грижовна
caring
nurturing
loving
thoughtful
doting
подхранваща
nourishing
nurturing
nutritious
nutritive
fueled
грижа
care
concern
look
отглеждането
cultivation
growing
raising
breeding
farming
rearing
keeping
upbringing
the breeding
cultivating
насърчаването
promotion
promoting
encouraging
fostering
encouragement
boosting
nurturing
възпитават
educate
raise
brought up
nurturing
teach
train
възпитание
education
upbringing
training
parenting
nurture
educate
manners
raising
nurturing
възпитаване
education
educating
nurturing
raising
upbringing
fostering
teaching
parenting

Примери за използване на Nurturing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A beautiful woman has a nurturing nature.
Красива жена има подхранваща природа.
Remember the importance of nurturing.
Не забравяйте значимостта на насърчаването.
Their understanding and nurturing of the child makes the biggest impact on the child's psychology.
Тяхното разбиране и nurturing на детето прави най-голямото въздействие върху детето психология.
faculty to excel academically in a nurturing and supportive environment.
преподаватели да се отличат академично в грижовна и подкрепяща среда.
This is due to the conditions of breeding and nurturing.
Това се дължи на условията за отглеждане и възпитание.
Tips or similar series of emails for customer nurturing.
Съвети или подобни серии имейли за грижа за клиентите.
the ISI were nurturing these operatives.
пакистанската армия и ИСИ се възпитават тези оперативни работници.
positive, and nurturing environment.
положителна и подхранваща среда.
Nurturing the entrepreneurial spirit among citizens:
Възпитаване на предприемачески дух сред гражданите:
I said she's warm, nurturing and supportive.
Казах, че е добра, грижовна и ме подкрепя.
(Source: MarketingSherpa) 65% of B2B marketers have not established lead nurturing.
Не са установили подхранване на лийдовете.‘marketers have not established lead nurturing'.
This is not nurturing.
Това не е възпитание.
It heals anger, nurturing love and courage to start again.
Лекува вътрешния гняв, насърчава любовта и смелостта да се започне отново.
The community provides the potential for nurturing human beings into the fullness of their humanity.
Обществото осигурява възможност за възпитаване на хората в пълнотата на тяхната човешка природа.
Bobby's a very nurturing bitch.
Боби е много грижовна кучка.
Her morales… her discipline is a shining example of my nurturing.
Нейното съзнание, дисциплина са ярък пример за моето възпитание.
I believe in a nurturing environment where the child is valued as an individual.
Това насърчава среда, в която детето е ценено като благословение.
I haven't spent all this time nurturing an asset just to throw it away.
Не съм прекарала цялото това време отглеждайки актив, за да го изхвърля.
Guiding and nurturing members; opposing false teachings;
Ръководене и възпитаване на членовете;
Maybe I wasn't as nurturing as I should have been.
Може би не бях толкова грижовна колкото е трябвало.
Резултати: 703, Време: 0.0775

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български