NURTURING in Croatian translation

['n3ːtʃəriŋ]
['n3ːtʃəriŋ]
njegovanje
nursing
nurturing
fostering
nourishing
cultivating
cultivation
care
njeguje
nurture
cherish
cultivate
to care
foster
nourish
tend
nurse
brižan
thoughtful
caring
loving
nurturing
kind
dutiful
solicitous
neguje
nurse
odgoj
upbringing
education
nurture
parenting
class
raising
breeding
rearing
bringing up
njegovateljska
njegujuće
nourishing
nurturing
caring
nurturing
njegovanja
nursing
nurturing
fostering
nourishing
cultivating
cultivation
care
njegovanju
nursing
nurturing
fostering
nourishing
cultivating
cultivation
care
njegovati
nurture
cherish
cultivate
to care
foster
nourish
tend
nurse
brižna
thoughtful
caring
loving
nurturing
kind
dutiful
solicitous
njegovanjem
nursing
nurturing
fostering
nourishing
cultivating
cultivation
care
njeguju
nurture
cherish
cultivate
to care
foster
nourish
tend
nurse
njegujući
nurture
cherish
cultivate
to care
foster
nourish
tend
nurse
brižni
thoughtful
caring
loving
nurturing
kind
dutiful
solicitous

Examples of using Nurturing in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since then, CAU has taken a leading role in nurturing intellectuals of the nation.
Od tad, CAU je preuzeo vodeću ulogu u njegovanju intelektualaca nacije.
I'm responsible, loving, nurturing. I love kids!
Odgovoran sam, pun Ijubavi, brižan. Volim djecu!
She's got talent. She just needs some nurturing.
Treba ga njegovati. Ima dara.
She sounds so annoyingly sweet and nurturing.
Zvuči tako naporno mila i brižna.
But my mother was actually a very nurturing person.
No, moja majka je zapravo vrlo njegovanja osoba.
You do pretty good with the nurturing, huh? For a cranky old bartender?
Za namrgođenog, starog barmena, vrlo si vješt sa njegovanjem, huh?
They both require nurturing and attention.
I jedno i drugo treba njegovati.
Concentrate on the motions, thinking how at the same time they are relaxing and nurturing.
Koncentrirajte se na pokrete, razmišljajući kako vas u isto vrijeme opuštaju i njeguju.
Inner Family Work- is a process of healing emotional wounds and nurturing the inner child.
Rad sa unutarnjom obitelji- je proces iscjeljivanja emocionalnoh rana i njegovanja unutarnjeg djeteta.
you do pretty good with the nurturing.
vrlo si vješt sa njegovanjem.
I guess it's the nurturing side of me!
To je moja brižna strana!
They're sensing your nurturing spirit.
Tvoj njegujući duh.
I also realize that our relationship needs nurturing.
znam da naš odnos treba njegovati.
A very nurturing person. But my mother was actually.
No, moja majka je zapravo vrlo njegovanja osoba.
Amy was so nurturing.
Amy je bila tako brižna.
They were loving, nurturing, and, quite often, millionaires.
Brižni, puni ljubavi i vrlo često milijunaši.
Multiple nurturing ingredients have the special ability to nourish your skin even after sunbathing.
Višestruki njegujući sastojci imaju posebnu sposobnost njege vaše kože čak i nakon sunčanja.
They both require nurturing and attention. No!
I jedno i drugo treba njegovati.-Nisam!
Aren't therapists supposed to be nurturing?
Ne bi li terapeuti trebali biti brižni?
They both require nurturing and attention.
Nisam. I jedno i drugo treba njegovati.
Results: 295, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - Croatian