NURTURING in Russian translation

['n3ːtʃəriŋ]
['n3ːtʃəriŋ]
воспитание
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
развитие
development
develop
promotion
growth
evolution
promote
заботы
care
concerns
worries
nurturing
preoccupations
caregiving
neglect
заботливой
caring
nurturing
careful
thoughtful
nurturant
considerate
формирование
formation of
establishment of
development of
creation of
generation
emergence of
formulation
building of
forming
developing
взращивания
nurturing
growing
cultivation
создание
establishment
creation
development
formation
creature
generation
introduction
launch
creating
establishing
поощрения
promotion
promoting
encouraging
encouragement
fostering
reward
incentives
воспитывать
raise
educate
to bring up
nurture
foster
instill
взращивая
nurturing
growing
cultivating
вынашивая

Examples of using Nurturing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those are key factors for nurturing a strong pluralistic society
Это-- ключевые факторы для формирования сильного плюралистического общества
They need more nurturing, more space.
Им нужно больше воспитания, больше пространства.
The article reveals the importance of nurturing the culture of international communication.
В статье раскрыта значимость воспитания культуры межнационального общения в воспитании детей дошкольного возраста.
Mrs. Donner, a loving and nurturing wife.
Миссис Челленджер очень заботливая, любящая и преданная жена.
Measures to guarantee access to affordable housings involve the concepts of arrangement, nurturing, and monitoring.
Меры, гарантирующие доступ к доступному жилью, предусматривают разработку концепций организации, развития и мониторинга.
I need somebody gentle, nurturing- like a woman.
Мне нужен кто-то нежный, заботливый как женщина.
Love and nurturing.
Любовь… и забота.
But a conducive, nurturing international environment must complement national efforts.
Однако национальные усилия должны дополняться благоприятной, способствующей развитию международной обстановкой.
Continue efforts in promoting and nurturing a vibrant civil society(Malaysia);
И далее прилагать усилия для поощрения и развития активности гражданского общества Малайзия.
Themes included"Investing in women" and"Nurturing families, shaping communities.
Среди тем были" Инвестиции в женщин" и" Забота о семьях, формирование общин.
Innovative start-ups: policies aimed at nurturing the future engines of growth;
Инновационные новообразующиеся предприятия: политика, направленная на взращивание будущих двигателей роста;
Spiritually-moral education is not possible to imagine without nurturing aesthetically harmonious personality.
Духовно- нравственное воспитание не возможно представить себе без воспитания эстетически гармоничной личности.
Nurturing national capacities.
Укрепление национального потенциала.
The family is the smallest nurturing unit responsible for shaping tomorrow's society.
Семья является самой маленькой воспитательной ячейкой, ответственной за формирование завтрашнего общества.
Next Generation Nurturing Support Measures Promotion Law.
Закон о поощрении мер по поддержке воспитания следующего поколения.
II. Nurturing high-growth firms: policy challenges.
II. Стимулирование динамично растущих компаний: задачи политики.
Maintaining and nurturing connections is needed to facilitate continual learning.
Налаживание и поддержание связей необходимо для облегчения процесса обучения.
This can be a very nurturing environment, and it can give the individuals self-confidence.
Это может быть очень благоприятной средой, и это может дать людям уверенность в себе.
Environmental funds are a potential mechanism for nurturing environmental care at the grass-roots level.
Экологические фонды являются потенциальным механизмом для укрепления природоохранной деятельности на низовом уровне.
What role do civil society organizations perform in nurturing peace processes?
Какова роль организаций гражданского общества в содействии мирным процессам?
Results: 369, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - Russian