NURTURE - превод на Български

['n3ːtʃər]
['n3ːtʃər]
подхранват
nourish
fuel
nurture
feed
foster
to feed
възпитанието
upbringing
education
raising
nurture
training
parenting
educating
manners
rearing
подхранването
nurturing
nourishing
feeding
nourishment
fueling
nutrition
the feeding
възпитаваме
nurture
educate
we are raising
do we bring up
we teach
отглеждат
grown
raised
cultivated
bred
kept
reared
farmed
nurture
отглеждането
cultivation
growing
raising
breeding
farming
rearing
keeping
upbringing
the breeding
cultivating
поддържат
support
maintain
keep
sustain
hold
uphold
preserve
retain
contend
се грижим
care
take care
look
cater
cherish
are concerned
nurture
worry
отгледат
raise
grow
nurture
насърчаваме
encourage
promote
foster
urge
nurture
подхранете
обгрижват

Примери за използване на Nurture на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a classic case of nature versus nurture.
Това е класически случай на природата срещу възпитанието.
papaya penetrate deep into cells and nurture them.
папая проникват дълбоко в клетките и ги подхранват.
We respect child's perspective and choice and thus nurture his creativity.
Уважаваме гледната точка на детето и по този начин насърчаваме творчеството му.
Nurture a sense of justice in the baby.
Подхранете чувство за справедливост в бебето.
The behavioral sciences have always debated the issue of nature versus nurture.
Поведенческите науки винаги са обсъждали въпроса за природата срещу възпитанието.
But do want to know how to attract, nurture, manage and retain top talent.
Но искат да знаят как да привличат, подхранват, управляват и запазват най-добрите таланти.
They nurture vibrant and diverse communities of entrepreneurship.
Те обгрижват жизнени и разнообразни предприемачески общности.
They are normal responses to a person's nature and nurture.
Те са нормални реакции към природата и възпитанието на човека.
So much for nature being more important than nurture.
Значи природата била по-важна, от възпитанието, а?
I guess that answers the age-old question of nature versus nurture.
Предполагам, че това отговаря на вековния въпрос за природата срещу възпитанието.
So that's a point for nurture over nature.
Така че това е една точка за възпитанието над природата.
Forget nature or nurture.
Забравете гените и възпитанието.
Bread: Nurture your desires, hopes and dreams.
Хляб: Подхранване на вашите желания, надежди и мечти.
Nurture and protection.
Отглеждайте и защита.
Nurture your creativity and protect your well-being.
С ума си възпитавайте и защитавайте Вашето благополучие.
Nurture strength of spirit to shield you in face of sudden misfortune.
Подхранвай силата на духа си, за да те пази при внезапно нещастие.
Farm it… nurture it, love it.
Обработвайте я… Отглеждайте я, обичайте я.
More encourage the child, nurture self-confidence, praise him for some of the manifested results.
Повече насърчаване на детето, подхранване на самоувереност, хвалете го за някои от проявените резултати.
Nurture a campus community responsive to the needs of a diverse population.
Отглеждайте кампус общност отзивчиви към нуждите на разнообразно население.
We nurture skills in research and lifelong learning.
Ние подхранваме умения в областта на научните изследвания и ученето през целия живот.
Резултати: 530, Време: 0.0881

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български