ONE OCCASION - превод на Български

[wʌn ə'keiʒn]
[wʌn ə'keiʒn]
един случай
one case
one occasion
one instance
one event
one incident
one time
one situation
one example
one incidence
един път
once
one time
one way
one road
one path
one occasion
one go
one route
one day
веднъж
once
one time
one
again
един повод
one occasion
едно време
one time
one point
a one-time
one moment
one day
one occasion
един ден
one day
someday
една възможност
one chance
one option
one possibility
one opportunity
one shot
one way
one choice
one solution
one possible
one alternative
един момент
moment
one point
one time
instant
one minute
one second
one sec

Примери за използване на One occasion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Was it just one occasion?
И дали е било само една възможност?
Platelets≤100 x 109/L on at least one occasion 14.
Тромбоцити ≤ 100 x 10 9/L при най-малко един случай 14.
But he has been extremely rude to Arthur on more than one occasion.
Но беше груб с Артър. Поне един повод.
They have saved my life on more than one occasion.
Те са ми спаси живота на повече от един път.
She was visited by angels on more than one occasion.
Тя била посещавана от ангел повече от веднъж.
Shift from> 132 mmol/L to≤132 mmol/L on at least one occasion.
Промяна от> 132 mmol/L до ≤ 132 mmol/L при най-малко един случай.
Formal Wear For more than one occasion.
Сватбена рокля за повече от един път.
And pacifiers saved my life on more than one occasion.
А моите съотборници ме спасяваха повече от веднъж.
The bourgeoisie already lost this control on one occasion.
Буржоазията вече загуби контрола в един случай.
We have written about this on more than one occasion.
Писахме за това повече от веднъж.
I promise you will be pleasantly surprised on more than one occasion.
Ще ви изненадат приятно и то повече от веднъж.
it has happened on more than one occasion.
ми се е случвало повече от веднъж.
As have I, on more than one occasion.
И аз, повече от веднъж.
And that on one occasion, you actually broke in and took their child.
В един от случаите дори сте взели детето й.
On one occasion, an army standard-type scalpel was found at a mutilation site.
В един от случаите е намерен стандартен военен тип скалпел в областта на осакатяването.
On one occasion, Bock- along with Albert Kesselring- flew over Moscow.
В един от случаите, заедно с Алберт Кеселринг, прелита на оглед над Москва.
There is a convent where, in more than one occasion, I have retired.
Има един манастрир, където не един път съм ходил.
She's spoken about you on more than one occasion.
Говорила ми е не един път.
Uh… I have trusted her with my life on more than one occasion.
Поверявал съм й живота си не един път.
On one occasion, they canceled some of his winnings for a reason of not playing according to the rules.
В един случай те отмениха някои от своите печалби поради причина да не играят според правилата.
Резултати: 285, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български