ONE OF THOSE CASES - превод на Български

[wʌn ɒv ðəʊz 'keisiz]
[wʌn ɒv ðəʊz 'keisiz]
един от тези случаи
one of these cases
one of those times
one of those occasions
one such case
one of those instances
едно от тези дела
one of those cases

Примери за използване на One of those cases на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just wanted to tell you that, I mean, it might be one of those cases where possession is nine-tenths of the law.
Това може да е един от случаите, когато притежанието е 9/10 от закона.
This is one of those cases where extraordinary claims required extraordinary evidence-
Това е един от случаите, когато извънредните претенции изискват извънредни доказателства-
it begins to have the smell of one of those cases.
започна да вони на един от онези случаи.
One of those cases was dropped since the claimant had failed to pay the state fee in the amount prescribed by the court,
Едно от тези дела е прекратено, след като ищецът отказа да плати държавна такса в размер,
In one of those cases, when the young conscientious objector filed a motion requesting that the local prosecutor terminate the criminal proceedings against him for refusing military service on the basis of conscience, the prosecutor rejected his motion.
В един от случаите, когато младежът подал молба местният прокурор да прекрати процеса, воден против него поради отказа му от военна служба по съвест, прокурорът я отхвърлил.
One of those cases was dropped since the claimant had failed to pay the state fee in the amount prescribed by the court,
Едно от тези дела е прекратено, след като ищецът отказа да плати държавна такса в размер,
One of those cases….
Lottie is one of those cases.
Луси е един от тези случаи.
In every one of those cases.
Във всеки от тези случаи.
One of those cases you never forget.
Един от онези случаи, които никога не забравяш.
One of those cases is my own.
Едната от тези работи е моя.
Syria is not one of those cases.
Сирия е само един от тези проблеми.
So this is one of those cases where.
Това е един от тези случаи, в който.
Want to look at one of those cases.
Искам да погледна в някой от тези куфари.
I fear this will be one of those cases.
Надявам се това да е един от тези случаи.
The Clutter murders are one of those cases.
Случаят на Муртажа е един от тях.
I believe that this will be one of those cases.
Надявам се това да е един от тези случаи.
She naklyunulos one of those cases that are referred to the latter.
Тя naklyunulos един от тези случаи, които са посочени в него.
One of those cases that just wouldn't die, huh?
Някой от безкрайните случаи, а?
It was one of those cases of highs and lows.”.
Това бяха такива възходи и падения.".
Резултати: 633, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български