ORDER FOR REFERENCE - превод на Български

['ɔːdər fɔːr 'refrəns]
['ɔːdər fɔːr 'refrəns]
за преюдициално запитване
for a preliminary ruling
to the order for reference
преюдициалното запитване
request for a preliminary ruling
reference for a preliminary ruling
order for reference

Примери за използване на Order for reference на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(12) On this point, it is clear from the order for reference that in 2008 Mr
В това отношение от акта за преюдициалното запитване се установява по несъмнен начин,
I would add that it is immaterial that one of the pieces of Spanish legislation mentioned in the order for reference, namely Law 25/2007,
Добавям, че е без значение обстоятелството, че един от актовете от испанската правна уредба, посочени в преюдициалното запитване, а именно Закон 25/2007,
The same finding was made, according to the information contained in the order for reference, by the appellate court in the main proceedings,
Според информацията, съдържаща се в преюдициалното запитване, същото е установено
Nevertheless, in so far as it is not clearly apparent from the order for reference that the conditions referred to in the fifth question correspond to those of the case in the main proceedings,
Доколкото обаче от преюдициалното запитване не следва съвсем ясно, че посочените в рамките на петия въпрос условия съответстват на тези по главното производство, Съдът счита за
The arguments made by Croatia to the effect that the order for reference is hypothetical because the referring court is yet to decide whether the contract in issue is governed by the law of Croatia
Доводите на Хърватия, че преюдициалното запитване е хипотетично, тъй като запитващата юрисдикция все още не е решила дали разглежданият договор се урежда от хърватското или от австрийското право,
registration of a Benelux trade mark and, as is clear from the order for reference, will be decided on the basis of Articles 2.4
спорът е относно валидността на регистрацията на марка на Бенелюкс и както следва от преюдициалното запитване, ще трябва да бъде разрешен на основание членове 2.4
the exact duration of which is not specified in the order for reference.
те отново са засегнати от голямо закъснение с неуточнена в преюдициалното запитване продължителност.
In its order for reference the Verwaltungsgericht Meiningen states at the outset that it is only in certain situations that the Court of Justice permits exceptions to the principle of unconditional mutual recognition of driving licences under Directive 91/439.
В акта за преюдициално запитване Verwaltungsgericht Meiningen установява най-напред, че Съдът допуска изключения от принципа за безусловно взаимно признаване на свидетелствата за управление съгласно Директива 91/439 само в определени случаи.
It is clear from the order for reference that the UWV informed the applicants that,
Всъщност от преюдициалното запитване е видно,
It is apparent from the order for reference that the Secretary of State refers,
От преюдициалното запитване е видно, че Secretary of State
(1) What guidelines should be used to decide whether the application by a dominant undertaking of a rebate scheme with a standardised volume threshold having the characteristics referred to in the order for reference constitutes an abuse of a dominant position contrary to Article 82 EC?
Какви насоки следва да се използват, за да се установи дали прилаганата от предприятие с господстващо положение схема за отстъпки със стандартизирани количествени прагове, която отговаря на посочените в преюдициалното запитване характеристики, представлява злоупотреба с господстващо положение в противоречие с член 82 ЕО?
It should be noted that the order for reference specifically states that Mr Kampik‘offered the applicant his services in respect of attending to the apartment's readiness for occupancy',
Всъщност следва да се отбележи, че в акта за преюдициалното запитване изрично се посочва, че г‑н Kampik„предлага на ищеца да се погрижи за привеждането на жилището в готовност за експлоатация“,
legal situation in the order for reference taken as expressing preliminary opinion of this judge,
правна обстановка в акта за преюдициално запитване се приема като изразяване на предварително становище от този съдия,
in assessing whether a rebate scheme, in circumstances such as those described in the order for reference(characteristics of the market
за да прецени дали схема за отстъпки- при условия като описаните в преюдициалното запитване(характеристики на пазара
As is apparent from the order for reference, in their action for annulment of certain provisions of the 2009 Order the applicants in the main proceedings have raised before the Cour constitutionnelle(Constitutional Court)
Както е видно от преюдициалното запитване, в жалбата си за отмяна на някои разпоредби от постановлението от 2009 г. жалбоподателите в главното производство изтъкват пред Cour Constitutionnelle[Конституционния съд] едно-единствено правно основание,
According to the order for reference, the Sofiyski gradski sad, without examining the facts of the case,
Както е видно от акта за преюдициално запитване, без да разгледа обстоятелствата по делото,
it would be contrary to the system established by Regulation No 44/2001 to consent initially to a ground of jurisdiction such as that referred to in the order for reference but then at a later stage to take the view that,
ако първоначално се допусне основание за съдебна компетентност като посоченото в преюдициалното запитване, а след това се констатира,
(14) Yet, on the dates that the orders for reference were made, no judges had been appointed to the Disciplinary Chamber,
Към датите на изготвяне на актовете за преюдициално запитване обаче не са били назначени съдии в дисциплинарната колегия,
However, on the dates that the orders for reference were made, no judges had been appointed to the Disciplinary Chamber,
Към датите на изготвяне на актовете за преюдициално запитване обаче не са били назначени съдии в дисциплинарната колегия,
expresses uncertainty as regards the national legal context described in the orders for reference.
отношение на националната правна уредба, представена в актовете за преюдициално запитване.
Резултати: 279, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български