ORDER TO FACILITATE - превод на Български

['ɔːdər tə fə'siliteit]
['ɔːdər tə fə'siliteit]
за улесняване
to facilitate
to ease
on the facilitation
for easier
to make
for the convenience
facilitative
за улеснение
to facilitate
for the convenience
for ease
for simplicity
to help
for easier
for the benefit
for the facilitation
for the comfort
for simplifying
за да се улесни
to make it easier for
order to ease
facilitate
order to assist
с цел да се улесни
to facilitate
in order to make it easier
за да улесняват
order to facilitate
за да се подпомогне
in order to help
in order to support
in order to assist
order to facilitate
in order to promote
in order to aid
с оглед да се улесни
in order to facilitate
with a view to facilitating
за облекчаване
to relieve
to alleviate
to ease
for the relief
to reduce
to facilitate
to lighten
for removal
for the alleviation
за подпомагане
to support
to help
to assist
to aid
relief
for assistance
to promote
за да облекчи
to ease
to alleviate
in order to facilitate
in order to relieve

Примери за използване на Order to facilitate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On-the-job-training for new entrepreneurs in SMEs elsewhere in the EU in order to facilitate a successful start
Осигури обучение на работното място за нови предприемачи, в малки и средни предприятия, намиращи се в друга държава, с цел да се улесни успешното стартиране
Aim: In order to facilitate cross-sectoral information exchange,
Цел: за улесняване на информационния обмен между секторите,
In order to facilitate travelers, payment may be executed not only in cash,
За улеснение на пътуващите плащането може да се извърши не само в брой, но и с дебитни,
Organization of experience workshops/ field visits in order to facilitate the knowledge transfer
Организиране на семинари за обмяна на опит/посещения на място, за да се улесни трансфера на знания
some significant changes in terminology were introduced in order to facilitate the expansion.
някои важни промени в терминологията са въведени, за да се подпомогне разширението.
The competent authorities should work closely with end-users in order to facilitate the reuse of properly treated waste water.
Компетентните органи следва да работят в тясно сътрудничество с крайните потребители, за да улесняват повторното използване на подходящо пречистените отпадъчни води.
Bulgaria and Hungary are also urged to increase cross-border network capacity, in order to facilitate trade with neighbouring countries.
За България, както и за Унгария, препоръката е за повишаване на трансграничния капацитет на мрежите с цел да се улесни търговията със съседните страни. Публикувайте тази новина в.
In order to facilitate such negotiations, the government is appointing its plenipotentiary representative to neutral countries.
За улесняване на такива преговори правителството назначава свой пълномощен представител в неутралните страни.
In order to facilitate the taking of appropriate enforcement action by competent authorities,
За подпомагане на компетентните органи при предприемането на подходящи действия по привеждане в изпълнение,
In order to facilitate the commercial companies,
За улеснение за търговските дружества,
Order to facilitate burden on the arms
За да се улесни тежест върху ръцете
Most of the ITIL Version 2 activities remained untouched inbut some significant changes in terminology were introduced in order to facilitate the expansion.
Повечето от дейностите на в.2 остават същите през 2007, но някои важни промени в терминологията са въведени, за да се подпомогне разширението.
The competent authorities should work closely with farmers in order to facilitate the reuse of reclaimed water.
Компетентните органи следва да работят в тясно сътрудничество със селскостопанските производители, за да улесняват повторното използване на рециклираните води.
Finland, Spain in order to facilitate a successful start
намиращи се в друга държава, с цел да се улесни успешното стартиране
In order to facilitate the reading of this Opinion,
За улеснение при разглеждането на това Становище,
Dredging should be done in order to facilitate the work on the formation of ridges for cucumbers,
Драгирането трябва да се направи, за да се улесни работата по образуването на хребети за краставици,
Session cookies are temporary strings of information that are used in order to facilitate the use of the Site,
Бисквитките за сесия са временни низове от информация, които се използват за улесняване на употребата на Сайта,
some significant changes in terminology were introduced in order to facilitate the expansion.
някои важни промени в терминологията са въведени, за да се подпомогне разширението.
She focused on the innovations which the institutions she is in charge of has introduced in order to facilitate the work of the business and the citizens as well.
Тя обърна внимание върху иновациите, които ръководеното от нея ведомство въвежда, за да облекчи работата на бизнеса и гражданите.
The competent authorities should work closely with end-users in order to facilitate the reuse of properly treated waste water.
Компетентните органи следва да работят в тясно сътрудничество със селскостопанските производители, за да улесняват повторното използване на рециклираните води.
Резултати: 471, Време: 0.0964

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български