OTHER LAWS - превод на Български

['ʌðər lɔːz]
['ʌðər lɔːz]
други закони
another law
other law
other legislation
another act
other act
on another bill
останалите закони
other laws
друго законодателство
other legislation
other laws
otherwise law
any further legislation
други права
other rights
other entitlements
additional rights
further rights
other laws
другите закони
another law
other law
other legislation
another act
other act
on another bill
останали закони
other laws
друг закон
another law
other law
other legislation
another act
other act
on another bill
друхи закони
с още закони

Примери за използване на Other laws на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Changes in Other Laws.
Промени в други закони.
Changes to Other Laws.
Промени в други закони.
Amendment of other laws.
Изменение на други закони.
They are subject to other laws.
Те са предмет на други закони.
In addition, several other laws regulate safety at the workplace.
Освен това няколко други закона регулират безопасността на работното място.
Under Other Laws.
По отношение на други закони.
Rights or freedoms may arise directly from the constitution or other laws.
Права или свободи могат да произтичат пряко от Конституцията или от други закони.
Love together with the other laws creates the necessary cheerful,
Защото Любовта, съвместно с останалите закони, създава необходимата приятна,
work effectively the other laws of positive user experience- marketing,
работят ефективно останалите закони за положително потребителско преживяване- на маркетинга,
the purpose for which we collect your personal data is to perform our obligations under the effective labour or other laws.
обработваме ваши лични данни е спазване на законовите ни задължения във връзка с действащото трудово и друго законодателство.
Our Product is protected by US, EU and international patent, copyright, or other laws and treaties.
Продуктът е защитен по законите за авторско право и други права и спогодби на САЩ, ЕС и международната общност.
Love together with the other laws creates the necessary cheerful,
Любовта, заедно с останалите закони, създава необходимата радостна,
social security and other laws;
осигурително и друго законодателство;
Therefore,“love your neighbor as yourself” is the general law of the world(the Torah), and the other laws are particular expressions of this law..
И затова«Възлюби ближния както себе си»- това е общ закон на света(Тора), а останалите закони са негово частно проявление.
The length of time we retain your personal information is determined by several factors including the purpose for which we use that information and our obligations under other laws.
Периода, за който пазим вашата лична информация, се определя от редица фактори, включително целта, за която използваме тази инфорамция и задлъженията ни по друхи закони.
determines the meaning and content of other laws.
определящо смисъла и съдържанието на останалите закони.
To propose amendments to this Organic Law and other laws applicable throughout the lands managed by the Heralds of Chaos.
Да предлага изменения и допълнения на настоящия Основен закон и другите закони, валидни за цялата територия на земите, управлявани от Вестителите на Хаоса.
It is the ten commandments that have been done away as well as all the other laws given through Moses?
Наистина ли Десетте заповеди имат еднакво естество и авторитет като останалите закони дадени чрез Мойсей?
Other laws and legislative acts regulating the environmental protection are adopted on the basis of this law..
Другите закони и законодателни актове, регулиращи опазването на околната среда, са приети на базата на този закон..
The Constitution of Timor-Leste is the supreme law of the country, and all other laws and legislations are subordinate to it.
Конституцията на Източен Тимор е върховен закон на страната и всички останали закони и законодателства са подчинени на него.
Резултати: 439, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български