OTHER VIRTUES - превод на Български

['ʌðər 'v3ːtʃuːz]
['ʌðər 'v3ːtʃuːz]
други добродетели
other virtues
останалите добродетели
other virtues
другите добродетели
other virtues
останали добродетели
other virtues

Примери за използване на Other virtues на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which projected the image of other virtues that we willingly ascribed to him.
която прожектира образа на други добродетели, които доброволно му приписвахме.
All knowledge, when separated from justice and the other virtues, is seen to be cunning and not wisdom.
Всяко знание е отделена от правосъдие и другите добродетели, изглежда, мошеничество, не мъдрост.
you will find the strength to develop the other virtues.
ще откриеш в себе си сили да развиваме в себе си и други добродетели.
which are all the other virtues that sprout from Love.
които са другите добродетели, които никнат от Обичта.
gives value to all other virtues and personal values.”.
прави реални всички други добродетели и лични ценности.
are distinct from other virtues in their object, namely, God.
са отделени от другите добродетели с цел, а именно Бог.".
as a cardinal virtue, essential for the attainment of other virtues and blessings.
която е от съществено значение за наличието на други добродетели.
are distinct from other virtues in that their object is God.
които са свръхестествени и са отделени от другите добродетели.
But what about the other virtues, father, which are made for God's sake,
Отче, ами какво ще кажете за другите добродетели, вършени заради Христа,
Here echoes of the past always work, when a woman was considered solely as an intimate object, and all the other virtues were belittled, down to slavery
Тук ехото от миналото винаги работи, когато една жена се разглежда единствено като интимен обект, а всички други добродетели се подценяват, до рабство
only not in the same way as the other virtues are, but because it aims at a mean,
не по съвсем същия начин както и останалите добродетели, ала с това, че е присъща на средищното,
Justice is a kind of mean, but not in the same way as the other virtues, but because it relates to an intermediate amount,
А справедливостта е някаква средина, но не по съвсем същия начин както и останалите добродетели, ала с това, че е присъща на средищното, докато, от друга страна,
and though it clouds other virtues as well,
и макар да помрачава и другите добродетели, основно е насочена към една
leaving the other virtues to their ordinary chance,
оставяйки останалите добродетели да следват нормалния си ход,
leaving the other virtues to their ordinary chance,
оставяйки останалите добродетели да следват нормалния си ход,
because it's what allows other virtues- honesty,
защото тя позволява на всички други добродетели- честност,
because it's what allows other virtues-- honesty,
е практическата мъдрост, защото тя позволява на всички други добродетели-- честност,
above all other virtues because it's what allows other virtues- honesty,
е практическата мъдрост, защото тя позволява на всички други добродетели- честност,
for at that time the faithful who possess no other virtues will receive wreaths for merely remaining steadfast in their faith,
в това време верните, които нямат други добродетели, ще получат венци само защото са останали твърди във вярата,
have set faith not above, but beside other virtues, and have given it a work of its own,
езическите пътища не са поставили вярата над, а до другите добродетели и са й отредили собствена работа,
Резултати: 55, Време: 0.0378

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български