OUR LANDS - превод на Български

['aʊər lændz]
['aʊər lændz]
нашите земи
our lands
our country
our shores
our area
our grounds
our field
our nation
страната ни
our country
our nation
our land
our state

Примери за използване на Our lands на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our lands are being plundered.
Земите ни се плячкосват.
The betterment of all our lands, and all our people… Through the blessing of peace.
Подобряване на всичките ни земи и всичките ни хора чрез благословението на мира.
France colonized our lands and outlaws our sisters wearing hijab.
Франция колонизира земите ни и обяви извън закона сестрите ни, носещи хиджаб.
We came here to regain our lands and behead you.”.
Дойдохме, за да възвърнем земите си и да ви обезглавим”.
All our women, all our lands, all our herds, against exile in the wilderness.
Всички наши жени, всички наши земи, всичките ни стада- срещу изгнание в пустинята.
Shall these enjoy our lands?
На нашите земи дали те ще се радват?
The Vaskan leaders proceeded to occupy our lands, forcing my people into subservience.
Васканския лидер продължил с окупацията на нашите земи, превръщайки нашите хора в роби.
Our lands destroyed by a strange flame.
А земите ни бяха унищожени от странен пламък.
If they want to keep their base on our lands, they would better.
Ако искат да запазят базата си на наша земя, по-добре е да го направят.
Our lands abound in nature's gifts.
Нашата земя изобилства от даровете на Природата.
We cannot allow our lands to be exploited.
Не можем да допуснем нашата земя да бъде унищожена.
She and Jasper crossed our lands to the ocean last night.
Снощи с Джаспър прекосиха земята ни на път за океана.
America and you out of our lands.
Америка и вие- вън от земите ни.
Because of this, we will consider his offer to buy our lands.
И така, ние ще размислим над вашето предложение да купите земята ни.
You brought an army of wildlings into our lands.
Доведохте армия диваци в земите ни.
Can we trust them so they don't invade our lands?
Искаш ли да направиш така, че да не завладеят нашата земя?
chaos has gripped our lands.
хаос настана в земите ни.
And get our lands back from him.
И да върнете земите ни.
And then we won'tjust get our lands back.
И тогава не само ще получим земите си обратно.
If I had gone to take our lands back.
Ако бях отишъл аз щях да върна земите ни.
Резултати: 333, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български