OUR SIGHT - превод на Български

['aʊər sait]
['aʊər sait]
погледа ни
our sight
our eyes
our view
our gaze
our look
our vision
our perspective
очите ни
our eyes
our faces
our sight
нашето зрение
our vision
our eyesight
our sight
our eyes
полезрението ни
our radar
our sight
our field of view
погледите ни
our eyes
our sights
we looked at
взора ни

Примери за използване на Our sight на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our sight is precious.
Зрението ни е безценно.
Our sight is dimmed.
Но нашият поглед е замъглен.
How to save our sight.
Как да запазим зрението си.
Too many of us take our sight for granted.
Мнозина от нас приемат зрението си за даденост.
It should be precious in our sight, too!
Те трябва да бъдат също така скъпоценни и в нашите очи.
We must never lose this from our sight.
Никога не трябва да Го губим от погледа си.
We can't let you out of our sight for a moment!"!
Не мога да те изпусна от погледа си за минутка!
After this your baby will descend and he or she will disappear from our sight.
След това вашето бебе ще слезе и той или тя ще изчезне от погледа ни.
they have fields that go beyond our sight.
те имат полета, които излизат извън погледа ни.
they have fields that go beyond our sight,".
те имат полета, които стигат отвъд очите ни.
problems with our sight can arise from illness,
проблеми с нашето зрение могат да възникнат от заболяване,
Well… to believe in something that's all around us… but hidden from our sight.
Всъщност, да вярваш в нещо, което е около нас, но скрито от погледа ни.
would they try their best to keep it out of our sight?
щяха ли да се опитват всячески да я държат далеч от очите ни?
All these factors influence that our sight becomes over the years worse and worse.
Всички тези фактори влияят на това, че нашето зрение, с течение на годините става все по-лошо и по-лошо.
was gone from our sight.
зави зад ъгъла и се изгуби от полезрението ни.
we're not gonna let you out of our sight.
ви изникнали за сега,, но ние не сме ще те изпусна от погледа ни.
one that was previously out of our sight.
от нова гледна точка, такава, каквато преди това е била извън полезрението ни.
a horizon is nothing save the limit of our sight.
смъртта е само хоризонтът не скрива нищо от взора ни.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight.
Коронния заряд е толкова реален, колкото тока от електропровода, но е скрит от погледа ни в невидимия свят.
especially the one that was previously out of our sight.
от нова гледна точка, такава, която по-рано е била извън полезрението ни.
Резултати: 75, Време: 0.0611

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български