OVERSIGHTS - превод на Български

['əʊvəsaits]
['əʊvəsaits]
пропуски
gaps
omissions
passes
deficiencies
flaws
lapses
loopholes
shortcomings
failures
failings
недоглеждания
oversights

Примери за използване на Oversights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And if you think I am about to say that Zelazny delivers all these treasures and avoids all these oversights, that he has full measures of substance
Та ако си мислите, че се каня да кажа, че Зелазни ви предлага всички тези съкровища и избягва всички недоглеждания, че притежава истинско чувство за мярка,
it is important to focus on internal threats and oversights in the company's own security.
е важно да се съсредоточим върху вътрешните заплахи и пропуски в собствената сигурност на компанията.
But even after spending a couple of days solving stupid oversights, I still consider that the open source software was the best thing that had ever happened to this industry.
Но дори след като прекарах два дни в поправки на глупави недоглеждания, аз продължавам да считам, че отворения код програми са най-доброто нещо, което се е случило в тази индустрия.
Adriana, Izzie had supported Emmy through more of Duncan's“mistakes,”“poor judgment calls,”“oversights,”“accidents,”“slip-ups,” and(everyone's favorite)“relapses” than anyone cared to remember.
Изи беше подкрепяла Еми, помагайки й да се справи с повече«грешки»,«ненавременни обаждания»,«недоглеждания»,«произшествия»,«подхлъзвания» и(любимото на всички)«рецидиви», отколкото някой можеше да си спомни.
subcommittee is not to determine if mistakes, judgment errors or oversights were made, but when they were made, why they were made, and by whom?
целта на тази комисия не е да определи дали са допуснати грешки или недоглеждане,… а кога, защо и от кого са направени?
To remove political oversight from those agencies.
Да премахнеш политическия контрол върху тези агенции.
It was an oversight, and I apologize, sir.
Беше недоглеждане и се извинявам, сър.
It was an oversight, Rudy.
Беше пропуск, Руди.
BNB Banking Policy Directorate“ Payment Systems Oversight” Division( 2003) Sofia.
БНБ Дирекция„ Банкова политика” отдел“ Надзор платежните системи”( 2003 г) София.
An oversight that will be corrected.
Грешка която ще бъде поправена.
That was not an oversight, I assure you.
Не беше пропуск, уверявам ви.
Oversight of the European Funds.
Контрол на европейските фондове.
Transparency, accountability and independent oversight are an integral part of enhanced economic governance.
Прозрачността, отчетността и независимото наблюдение са неразделна част от засиленото икономическо управление.
It's not an oversight, it's not a mistake.
Не е недоглеждане, нито грешка.
Update of the Eurosystem oversight framework for retail payments systems.
Актуализация на надзорната рамка на Евросистемата за системите за плащания на дребно.
The Oversight Committee.
Надзорната комисия.
Oversight, or informed consent.
Преглед или безплатно информирано съгласие.
Experts oversight is sometimes too expensive.
Експерти надзор понякога е прекалено скъпо.
This was my oversight, not Dr. Saroyan's.
Това е мое недоглеждане, не на д-р Сароян. Разбирам.
Oversight of departmental programs and activities.
Мониторинг за подозрителни програми и дейности.
Резултати: 46, Време: 0.0743

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български