PART OF EFFORTS - превод на Български

[pɑːt ɒv 'efəts]
[pɑːt ɒv 'efəts]
част от мерките
part of the measures
part of efforts
part of a crackdown
part of the steps
част от опитите
part of attempts
part of efforts
част от действия
в рамките на усилията
as part of efforts

Примери за използване на Part of efforts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
are due by October 15th as part of efforts to stamp out money laundering.
превишаваща 30 000 лева(около 15 000 евро), се очакват до 15 октомври в рамките на усилията срещу прането на пари.
diesel automobiles by 2040 as part of efforts to reduce pollution
дизеловите автомобили като част от усилията за намаляване на замърсяването
Russian Energy Minister Alexander Novak said in an interview broadcast on Monday that the planned $1bn fund to invest in energy projects was part of efforts to strengthen cooperation in oil, gas, electricity,
В излъчено в понеделник интервю руският министър на енергетиката Александър Новак каза, че планираният фонд с капитал от 1 млрд. долара за инвестиции в енергийни проекти е част от действия за затвърждаване на сътрудничеството по отношение на петрола,
advance naval modernisation as part of efforts to safeguard world peace.
да се развива модернизирането на военноморските сили в рамките на усилията за опазване на световния мир.
Those steps look increasingly like part of efforts to create a quasi-state on a large part of Syrian territory- from the eastern bank of the Euphrates River all the way to the border with Iraq," he said.
Тези действия все повече изглеждат като част от усилия за създаване на квази-държава върху обширна част от сирийската територия- от източния бряг на река Ефрат чак до границата с Ирак", каза той.
The easing of stringent regulations governing social interactions comes after Riyadh launched its first tourist visa scheme, as part of efforts to open up the country to foreign visitors
Облекчаването на строгите регулации за обществените взаимоотношения се въвежда, след като Рияд обяви първата си програма за туристически визи като част от усилия кралството да се отвори за чуждестранни посетители
These cuts are part of efforts to exit the crisis.
Тези съкращения са свързани с борбата за изход от кризата.
The talks were launched in February as part of efforts to avert President Donald Trump's decision to pull the U.S.
Преговорите започнаха през февруари като част от усилията да бъде предотвратено решението на президента Доналд Тръмп за оттегляне на САЩ от ядреното споразумение от 2015 г.
The government has shut down more than 1,000 illegal pits this year as part of efforts to improve safety standards.
Властите в страната са закрили над 1600 малки незаконни мини като част от кампанията за подобряване на стандартите за сигурност.
Kim's personal envoy travelled to Moscow in November as part of efforts by the two Cold War-era allies to improve relations.
Миналия месец пратеник на Ким беше в Москва като част от усилията на двете страни да подобрят отношенията си.
The PBOC's moves are being seen as part of efforts to ease concern about yuan depreciation and prepare the market for further weakness.
Ходът на PBOC се разглежда като част от усилията за разхлабване на тревогите за обезценяването на юана и подготовка на пазара за по-нататъшна слабост.
It aims to raise at least 3 billion euros between 2011 and 2013, as part of efforts to slash the huge budget deficit.
Тя има за цел в периода между 2011 и 2013 г. да бъдат събрани поне 3 млрд. евро като част от усилията за намаляване на огромния бюджетен дефицит.
As part of efforts to keep up, Singapore's Changi Airport this month unveiled a S$1.3 billion(USD 950 million) fourth terminal.
Като част от усилията да не изостава сингапурското летище Чанги през този месец представи проект за четвърти терминал на стойност 950 млн. долара.
The fighters said they were trying to disrupt protracted parliamentary elections- part of efforts to rebuild the fractured nation after decades of war.
Борците от групировата казват, че са опитали да попречат на продължителните парламентарни избори- част от усилията за възтановявне след десетилетията война.
It is considered a key part of efforts to decentralise the political system
Планът се разглежда като ключова част от усилията за децентрализиране на политическата система
domestic visitors as part of efforts to diversify the Saudi economy,
така и местни посетители, като част от усилията за диверсифициране на саудитската икономика,
Hong Kong will also set up its own financial regulator as part of efforts to reduce the red tape and bureaucracy faced by foreign investors.
Градът ще притежава и свой финансов регулатор- това е част от усилията за намаляване на бюрокрацията, пред която се изправят чуждите инвеститори.
As part of efforts to enhance the operational resilience of the financial sector, the Eurosystem, under its oversight mandate, arranges market-wide crisis communication exercises.
Като част от усилията за подобряване на операционната устойчивост на финансовия сектор Евросистемата в рамките на своите надзорни правомощия планира учения за комуникациите в случай на криза в мащаба на целия пазар.
As part of efforts to establish a priority action framework for Natura 2000 mapping
Част от работата по създаване на Приоритетната рамка за действие за Натура 2000 е свързана с картиране
As part of efforts to revive its real estate market,
Като част от усилията да съживи пазара си на недвижими имоти,
Резултати: 4431, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български