part of the implementationpart of the performancepart of the executionpart of the fulfillmentpart of performingpart of fulfillingpart of the fulfilment
част от прилагането
part of the implementationpart of the application
част от реализацията
part of the implementation
част от въвеждането
part of the implementation
Примери за използване на
Part of the implementation
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
As part of the implementationof its corporate and social responsibility policy,
Детски празници Като част от реализацията на своята политика за корпоративна
is nothing more or less than a part of the implementation and is important for the 2014-2020 period.
бъдещето ни да роди, е ни повече, ни по-малко част от прилагането и е важна за периода 2014-2020 г.
The EU is striving to accelerate the efforts towards gender equality in the different fields of its external action, as part of the implementationof the UN Sustainable Development Goals.
ЕС се стреми да ускори усилията за постигане на равенство между половете в различните области на своята външна дейност като част от изпълнението на целите на ООН за устойчиво развитие.
This issue will be solved as part of the implementationof the ERP as the related RTS includes the requirement of reporting, where applicable, global identifiers(such as Legal Entity Identifiers,
Този проблем ще бъде разрешен като част от въвеждането на ЕРП, тъй като свързаният РТС включва изискването за докладване- когато е приложимо- на глобални идентификатори(като идентификатори на юридическото лице,
I couldn't- I had got stuck on one part of the implementation that turned out to be quite difficult.
не успях- бях запънал на една част от реализацията, която се оказа доста трудна.
for the national parliaments in the EU as part of the implementationof the Stockholm Programme.
за националните парламенти в ЕС като част от прилагането на Програмата от Стокхолм.
which took place on November 8th-10th, 2019, as part of the implementationof the activities for the project“For Everyone Saved a Tree”(FOREST).
проведена в периода 8-10 ноевмври 2019 г. като част от изпълнението на дейностите по проект„За всеки спасил дърво“ FOREST.
inter-territorial cooperation projects carried out by local action groups(LAGs) as part of the implementationof local development strategies selected under CLLD/LEADER.
интер- териториални проекти за сътрудничество, изпълнявани от местните групи за действие(МГД) като част от изпълнението на местните стратегии за развитие, подбрани съгласно ВОМР/LEADER.
other forms of discrimination as part of the implementationof the National Human Rights Strategy;
други форми на дискриминация, като част от прилагането на националната стратегия относно правата на човека;
It is also part of the implementationof the Commission's Strategic Engagement for Gender Equality 2016-2019 and of UN Sustainable Development Goal 5 on gender equality.
Тя е също част от изпълнението на стратегическия ангажимент на Комисията за равенство между половете за периода 2016- 2019 г. и на цел № 5 на ООН за устойчиво развитие в областта на равенството между половете.
The monitoring exercise carried out as part of the implementationof the Union Arbitration Convention has revealed some important shortcomings,
Наблюдението, извършвано като част от прилагането на Арбитражната конвенция на Съюза, разкри някои сериозни слабости,
Up to this point, as part of the implementationof the programme established for us by Parliament
До този момент като част от изпълнението на програмата, създадена за нас от Парламента
The monitoring exercise carried out as part of the implementationof the Union Arbitration Convention has revealed some important shortcomings,
Наблюдението, извършвано като част от прилагането на Арбитражната конвенция на Съюза, разкри някои сериозни слабости,
This issue will be solved as part of the implementationof the European Rating Platform(ERP)
Този проблем ще бъде разрешен като част от въвеждането на Европейската рейтингова платформа(ЕРП),
In 2015, as part of the implementationof the project for the construction of Lot 4 of the Struma Highway, we constructed a new section of railroad along the Sofia- Kulata line between the stations of General Todorov and Marino Pole with
През 2015 г. като част от изпълнението на проекта за строителство на Лот 4 на АМ Струма беше построено изцяло ново трасе на жп линията София-Кулата в участъка„Генерал Тодоров- Марино поле” с дължина 4 200 м
Having regard to the National Emission Ceilings Directive 2001/81/EC, as part of the implementationof the Thematic Strategy on Air Pollution,
Като взе предвид Директива 2001/81/ЕО относно националните тавани за емисии като част от изпълнението на Тематичната стратегия относно замърсяването на въздуха,
This legislative proposal forms part of the implementationof the Union's commitment to economy-wide emission reductions as confirmed in the intended nationally determined reduction commitment of the Union
Настоящото законодателно предложение е част от изпълнението на поетото задължение на Съюза за намаляване в цялата икономика на емисиите, както беше потвърдено в поетото задължение на Съюза
The new version of the SmartBirds Pro application has been developed within the LIFE+“Eagle Forests” project as part of the implementationof project activity D2-"Using a national monitoring system for key forest habitats to record changes due to improved planning
Новата версия на приложението SmartBirds Prо е разработена в рамките на проект LIFE+„Горите на орела“ като част от изпълнението на проектна дейност D 2-„Използване на национална система за мониторинг на ключовите горски хабитати за регистрирането на промени, дължащи се на подобреното планиране
the Kingdom of Norway, as part of the implementationof project“Crisis centre in the territory of Ruse Municipality for victims of domestic
Кралство Норвегия, като част от изпълнението на проект„Кризисен център на територията на община Русе за жертви на домашно насилие
During this time, the volunteers will be part of the implementationof our projects and local initiatives,
През това време доброволците ще бъдат част от реализацията на наши местни проекти
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文