PARTICULARLY SERIOUS - превод на Български

[pə'tikjʊləli 'siəriəs]
[pə'tikjʊləli 'siəriəs]
особено сериозен
particularly serious
especially serious
particularly acute
particularly severe
especially severe
особено сериозна
particularly serious
especially serious
particularly acute
particularly severe
especially severe
особено тежки
particularly severe
particularly hard
particularly serious
especially hard
particularly grave
particularly heavy
especially severe
particularly difficult
particularly acute
especially critical
изключително сериозен
extremely serious
very serious
especially serious
particularly serious
very important
особено опасни
especially dangerous
particularly dangerous
very dangerous
extremely dangerous
especially harmful
particularly hazardous
particularly harmful
particularly serious
of particular danger
particularly threatening
особено сериозни
particularly serious
especially serious
particularly acute
particularly severe
especially severe
особено сериозно
particularly serious
especially serious
particularly acute
particularly severe
especially severe
особено тежък
particularly severe
particularly hard
particularly serious
especially hard
particularly grave
particularly heavy
especially severe
particularly difficult
particularly acute
especially critical
особено тежката
particularly severe
particularly hard
particularly serious
especially hard
particularly grave
particularly heavy
especially severe
particularly difficult
particularly acute
especially critical
особено тежко
particularly severe
particularly hard
particularly serious
especially hard
particularly grave
particularly heavy
especially severe
particularly difficult
particularly acute
especially critical

Примери за използване на Particularly serious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Within fifteen years when convicted for a particularly serious crime.
Петнадесет години, когато са осъдени за особено тежки престъпления.
the emergence of thrombophlebitis, are particularly serious complications of the disease.
появата на тромбофлебит са особено сериозни усложнения на заболяването.
The world, Europe, France have faced particularly serious challenges during my mandate.
Светът, Европа, Франция преминаха през особено тежки предизвикателства.
It often indicates particularly serious crimes of convicts,
Често се посочват особено тежките престъпления на осъдените,
The results can be particularly serious.
Резултатите могат да бъдат изключително сериозни.
Such exclusion was particularly serious in view of the pre-eminent market position enjoyed by Philips‘….
Такова изключване е особено сериозно предвид преимуществената пазарна позиция на Philips„….
This is particularly serious in the new Member States.
Това е особено сериозно в новите държави-членки.
This waiting was particularly serious for Harold.
Чакането било особено тежко за Харолд.
The situation is particularly serious in Lithuania.
Положението е особено сериозно в Литва.
Final judgment of a particularly serious crime constitutes a danger to the community of that.
Окончателна присъда за особено тежко престъпление, представлява опасност за обществото на тази страна.
must be considered to be particularly serious.
оказва силно изразена и трябва да се счита за особено тежка.
It's particularly serious if your aorta and heart valves are affected.
Това е особено сериозно, ако вашите аорти и сърдечни клапи са засегнати.
Ten years- in the case of a particularly serious crime.
Години след извършването на особено тежко престъпление.
Such a clear breach of competition law is, by its nature, particularly serious.
Подобно явно нарушение на правото на конкуренция е особено сериозно по своето естество.
The citizen must make a particularly serious or grave crime.
Гражданинът трябва да се направи особено тежко или тежко престъпление.
Years have passed after the commission of a particularly serious crime.
Години след извършване на особено тежко престъпление.
This crisis appears to be particularly serious, but how deep it goes
Тази криза показва, че е особено сериозна, но това колко мащабна ще бъде
Furthermore, particularly serious damage may, in the general interest, be inflicted on
Освен това в общ интерес може да бъде причинена особено сериозна вреда на някои оператори както от законодателната,
Particularly serious consequences had the second attack on the monastery,
Особено тежки последици имало второто нападение над манастира,
In particularly serious cases, the procedure will be shorter still as it will also be possible to quickly withdraw substances from the market for one year.
В особено опасни случаи процедурата ще бъде дори още по-кратка, като ще бъде възможно веществата да се изтеглят веднага от пазара за срок от една година.
Резултати: 242, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български