PAST THREE DECADES - превод на Български

[pɑːst θriː 'dekeidz]
[pɑːst θriː 'dekeidz]
последните три десетилетия
last three decades
past three decades
last three years
previous three decades
final three decades
последните 3 десетилетия
the last 3 decades
the past three decades
the last 3 years
последните четири десетилетия
past four decades
last four decades
the last 4 many years

Примери за използване на Past three decades на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A veritable Jane Goodall of the sea, Denise Herzing has spent the past three decades getting to know more than 300 individual Atlantic spotted dolphins spanning three generations.
През последните три десетилетия Денис Херцинг, една истинска Джейн Гудол на моретата, е опознала над 300 отделни атлантически петнисти делфина от три различни поколения.
The term hypertext has been used for the past three decades to extend the functionality of the traditional form of linear text.
Терминът хипертекст се използва през последните три десетилетия за разширяване на функционалността на традиционната форма на линеен текст.
In Guatemala, during the past three decades, the Maya have been caught in a civil war they barely comprehend.
През последните десетилетия, маите в Гватемала са разкъсвани от гражданска война, която не разбират напълно.
The number of new antibiotics developed and approved has steadily decreased over the past three decades, leaving fewer options to treat resistant bacteria.6.
Броят на новите АБ намалява постоянно през последните десетилетия, оставяйки по-малко възможности за лечение на резистентни бактериални щамове.
Temperatures have been higher in the past three decades than at any other time since reliable measurements began.
През последните три десетилетия температурата на морската повърхност е била по-висока, отколкото през което и да е друго време, откакто започват да се правят подобни измервания през 19 век.
But more than half of the carbon humanity has exhaled into the atmosphere its entire history has been emitted in just the past three decades.
Но повече от половината от целия въглерод човечеството е изхвърлило в атмосферата през последните три десетилетия.
Six-time GRAMMY winner Whitney Houston was one of the world's greatest pop singers of all time who leaves behind a robust musical soundtrack spanning the past three decades.
Шесткратна носителка на„Грами“, Уитни Хюстън бе една от най-великите поп изпълнители на нашето време, оставила след себе си много песни от последните три десетилетия.
The number of cigarettes smoked annually has also risen 26 percent over the past three decades.
С 26% скочил и броят на изпушените годишно цигари в световен мащаб в сравнение с три десетилетия по-рано.
I worked for a construction company involved in the implementation of giant projects in the past three decades.
Работил съм за строителни предприемачи по големи проекти в продължение на три десетилетия.
A recent analysis of a Federal Reserve report found that over the past three decades, the wealthiest 1% of Americans saw their net worth grow by $21 trillion,
Скорошен анализ на доклада на Федералния Резерв установи, че през последните 3 десетилетия най-заможният 1% от американците са увеличили нетното си богатство с 21 трилиона долара,
During the past three decades, a plethora of dysfunctions have been highlighted in the Fanconi anemia phenotype,
През последните 3 десетилетия се откриват значителен брой дисфункции във фенотипа на анемията на Фанкони,
A recent analysis of a Federal Reserve report found that over the past three decades, the wealthiest one per cent of Americans saw their net worth grow by US$21 trillion,
Скорошен анализ на доклада на Федералния Резерв установи, че през последните 3 десетилетия най-заможният 1% от американците са увеличили нетното си богатство с 21 трилиона долара,
Russia allowed its internet to develop freely over the past three decades.
Русия позволи на своя интернет да се развива свободно през последните 3 десетилетия.
Under China's one-child policy in place for the past three decades to control population growth, couples can be
В съответствие с китайската политика на едно дете, която е водена през последните три десетилетия, за да бъде контролиран растежът на населението,
Over the past three decades, fruit consumption has increased overall across Europe
През последните десетилетия като цяло, консумацията на плодове и зеленчуци в Европа се е увеличила,
360 video screen at the brewery's Copenhagen greenhouse displaying Liverpool FC matches spanning the past three decades.
силна озвучителна система и 360-градусов видео екран в оранжерията на пивоварната в Копенхаген, където се показвали мачове на„Ливърпул“ от последните три десетилетия.
Dr. Flanagan™ spent the past three decades on the development of a simple
изследователят прекара последните 3 десетилетия в разработването на този прост
Dr. Flanagan spent the past three decades on the development of a simple
изследователят прекара последните 3 десетилетия в разработването на този прост
Dr. Flanagan has spent the past three decades on the development of a simple and easy-to-use Silica Hydride
елементи на„ледниковата млечна вода“, изследователят прекара последните 3 десетилетия в разработването на този прост
such as that of President Anwar Sadat in 1981, and set the stage for the Islamic terrorism phenomenon of the past three decades.
това на президента Ануар Садат през 1981 г., които през последните три десетилетия изкараха на световната сцена феноменът на ислямския тероризъм.
Резултати: 152, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български