PEOPLE REALIZED - превод на Български

['piːpl 'riəlaizd]
['piːpl 'riəlaizd]
хората осъзнаха
people realized
people realised
people recognized
хората разбраха
people found out
people realized
people understood
people figured out
people were aware
people know
хора осъзнават
people realize
people realise
people understand
people are aware
people recognize
people know
individuals realize
individuals understand
people appreciate
people acknowledge
хората осъзнали
people realized
хора разбраха
people found out
people knew
people understood
people realized
of people learned
хората разберат
people find out
people understand
people know
people realize
people figure out
people see
people realise
хората осъзнават
people realize
people realise
people are aware
people are conscious
men are conscious
people understand
people know
хората разбрали

Примери за използване на People realized на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but just because people realized that it is safer,
а просто защото хората разбраха, че у нас е по-безопасно,
Society began to specialize, people realized and felt drawn to form groups, guilds,
Обществото започва да се специализират, хората осъзнаха, и се чувствах, изготвен за да образуват групи,
Also,“it is unwarranted to assign blame to developed countries for emissions before the point at which people realized that those emissions caused harm to the climate system,” Stern said.
Освен това„неоснователно е да се обвиняват развитите страни за емисиите преди момента, в който хората разбраха, че тези емисии вредят на системата на климата“, каза Стърн.
the problem of what happens at the edge of the world was solved when people realized that the world was not a flat plate, but a curved surface.
проблемът с това, което се случва в края на света, беше решен, когато хората осъзнаха, че светът не е плоска, а извита повърхност.
This balm began to be sold in much larger quantities, when people realized that it was an alcoholic product.
Този балсам започна да се продава в много по-големи количества, когато хората разбраха, че става въпрос за алкохолен продукт.
Many people realized that it was better to buy this drug than to look with longing at the check issued at a car service.
Много хора осъзнаха, че е по-добре да си купите това лекарство, отколкото да гледате с копнеж на чека, издаден в автосервиз.
And, once more and more people realized there was money to be made with blogs,
И още веднъж и повече хора осъзнах, че има пари, да бъдат направени с блогове,
And, once more and more people realized there was money to be made with blogs,
И още веднъж и повече хора осъзнах, че има пари, да бъдат направени с блогове,
People realized that when a corrupt man seized hold of the key,
Хората осъзнаха, че ако безчестен човек притежава ключа, неспирен хаос
People realized obscenity of deeds them only when was already late after angelic Monads from the highest spheres were embodied in them
Хората осъзнали непристойността на извършеното от тях едва когато било вече късно- след като Ангелските Монади от Висшите Сфери се въплътили в тях
People realized that many families are unhappy precisely because the couple is not able to come to an agreement in the intimate sphere.
Хората осъзнаха, че много семейства са недоволни именно защото двойката не е в състояние да стигне до споразумение в сферата на интимно.
People realized that some of these little fuzzy patches… are separate galaxies,
Хората осъзнали, че част от тези малки светлинки са отделни галактики,
But I wish more people realized there are much simpler,
Но ми се ще повече хора да осъзнаят, че има много по-лесни,
He gave as examples good practices from Greece and Italy, where people realized they needed to work together if they wanted to survive and develop.
Той даде като пример добри практики от Гърция и Италия, където хората са разбрали, че трябва да работят заедно, ако искат да оцелеят и да се развият.
When time travel was first developed it wasn't long before… people realized that laws had to be made.
Когато пътуването във времето беше развито, не отне много време… преди хората да разберат, че трябва да бъдат създадени закони.
I wanted Agawe to bring on a real head… and that this head should be passed around the audience… so that somehow people realized that this stuff was real,!
Исках Агава да донесе истинска глава, която да мине през публиката, така че хората да разберат, че това е нещо истинско!
a lot has changed. People realized that in democratic states when altering their interest,
на който изкарахме над 12 000 души, много неща се промениха, тъй като хората разбраха, че в демократичните държави, когато се нарушава техния интерес,
and later, people realized the significance of recycling of straw,
и по-късно, хората осъзнали значението на рециклиране на слама,
When sex generally been available only in marriage, people realized that it leads to marriage for the wrong reasons: to get something
По времето, когато сексът бил позволен само в рамките на брака, хората осъзнали, че това ги кара да се женят, водени от погрешни мотиви- да получат нещо,
The scale of the events in France and the intensity of the ensuing panic turned out to be so massive that even the most politically unprepared people realized that the stability of EU is facing an enormous threat.
МИХАИЛ ХАЗИН Събитията във Франция се оказаха толкова големи и предизвикаха такава паника, че дори изобщо неподготвените хора разбраха, че под стабилността на Евросъюза е заложена много голяма мина.
Резултати: 56, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български