PETULANT - превод на Български

['petjʊlənt]
['petjʊlənt]
сприхави
testy
irascible
short-tempered
violent
irritable
petulant
hot-tempered
quick-tempered
hot-headed
crotchety
капризно
capricious
fickle
whimsical
skittish
fussy
picky
petulant
faddish
fractious
freakish
сприхаво
testy
irascible
short-tempered
violent
irritable
petulant
hot-tempered
quick-tempered
hot-headed
crotchety
сприхава
testy
irascible
short-tempered
violent
irritable
petulant
hot-tempered
quick-tempered
hot-headed
crotchety
сприхав
testy
irascible
short-tempered
violent
irritable
petulant
hot-tempered
quick-tempered
hot-headed
crotchety
капризен
capricious
fickle
whimsical
skittish
fussy
picky
petulant
faddish
fractious
freakish

Примери за използване на Petulant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His frequently petulant, childish behaviour combines with a staggering lack of knowledge
Детинското му, често сприхаво поведение, в комбинация със смайващата липса на знания
stops being petulant, he will come home.
престане да бъде сприхав ще се прибере вкъщи.
jochen rindt was like a petulant son.
Йохен Ринд беше като капризен син.
How does that happen when leaders like Sarkozy are engaged in what Tilford calls"petulant and childish brinksmanship"?
Как ще се случи това, когато лидери като Саркози са ангажирани в нещо, което Тилфорд нарича„капризна и детинска конфронтация”?
some were irritable and petulant, none were gentle-humoured,
други раздразнителни и свадливи, ни един не беше в добро настроение,
then petulant, using sharp consonants.
а после раздразнено, използвайки подходящи звуци.
To their opponents, that might appear petulant and counter productive,
За техните опоненти това може да изглежда капризно и контрапродуктивно, но не бива да се съмнявате,
it's hard not to believe that in his portrait of a petulant, self-admiring Richard II,
лесно можем да повярваме, че в образа на капризния, самовлюбен Ричард II,
keeping a just mean between the indolence of the primitive state and the petulant activity of our egoism,
поддържане на средна позиция между немарливост на примитивни държави и сприхави дейности на нашия егоцентризъм,
because this period in the development of human faculties held a clear middle position between the indolence of the primitive state and the petulant activity of our vain self-love,
този период от развитието на човешките способности, поддържане на средна позиция между немарливост на примитивни държави и сприхави дейности на нашия егоцентризъм,
because this period in the development of human faculties held a clear middle position between the indolence of the primitive state and the petulant activity of our self-love[amour propre],
този период от развитието на човешките способности, поддържане на средна позиция между немарливост на примитивни държави и сприхави дейности на нашия егоцентризъм,
maintaining a middle position between the indolence of our primitive state and the petulant activity of our egocentrism,
поддържане на средна позиция между немарливост на примитивни държави и сприхави дейности на нашия егоцентризъм,
maintaining a middle position between the indolence of our primitive state and the petulant activity of our egocentrism,
поддържане на средна позиция между немарливост на примитивни държави и сприхави дейности на нашия егоцентризъм,
holding a just mean between the indolence of the primitive state, and the petulant activity of self-love,
поддържане на средна позиция между немарливост на примитивни държави и сприхави дейности на нашия егоцентризъм,
Petulant, Phoebe.
По-сприхаво, Фийби.
Keep your petulant mouth shut.
Така че си затвори сприхавата уста.
Don't be petulant.
Не се ядосвай.
Don't be petulant.
Не се заяждай.
Dad, stop being petulant.
Татко, недей да бъдеш кисел.
It was foolish and petulant!
Беше глупаво и беше каприз!
Резултати: 120, Време: 0.053

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български