PHYSICIAN EXPERIENCED IN THE TREATMENT - превод на Български

[fi'ziʃn ik'spiəriənst in ðə 'triːtmənt]
[fi'ziʃn ik'spiəriənst in ðə 'triːtmənt]
лекар с опит в лечението
physician experienced in the treatment
doctor experienced in treating
doctor experienced in the treatment
physician experienced in the management
physician with expertise in the treatment
doctor with experience in the management
physician knowledgeable in the management
doctor with expertise in the treatment
doctor who is knowledgeable in the treatment

Примери за използване на Physician experienced in the treatment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Treatment with Deferasirox Mylan should be initiated and maintained by physicians experienced in the treatment of chronic iron overload.
Лечението с Деферазирокс Mylan трябва да се започва и поддържа от лекари с опит в лечението на хроничното свръхнатрупване на желязо.
Treatment must be initiated and supervised by physicians experienced in the treatment of cancer.
Лечението трябва да се започне и наблюдава от лекари с опит в лечението на рак.
Bondronat therapy should only be initiated by physicians experienced in the treatment of cancer.
Лечението с Bondronat трябва да се започне само от лекари с опит в лечението на рак.
Bondronat therapy should only be initiated by physicians experienced in the treatment of cancer.
Лечението с Bondronat трябва да се започне само от лекари с опит в лечението на ракови заболявания.
Treatment with EXJADE should be initiated and maintained by physicians experienced in the treatment of chronic iron overload.
Лечението с EXJADE трябва да се започва и поддържа от лекари с опит в лечението на хроничното свръхнатрупване на желязо.
Therefore patients should remain under close clinical observation by physicians experienced in the treatment of HIV infection.
Поради тази причина пациентите трябва да останат под внимателно клинично наблюдение от лекари с опит в лечението на HIV инфекцията.
Ibandronic acid Sandoz therapy should only be initiated by physicians experienced in the treatment of cancer.
Терапията с Ibandronic acid Sandoz трябва да се започва само от лекари с опит в лечението на карциноми.
Ibandronic Acid Teva therapy should only be initiated by physicians experienced in the treatment of cancer.
Терапията с Ibandronic acid Sandoz трябва да се започва само от лекари с опит в лечението на карциноми.
Ibandronic acid therapy should only be initiated by physicians experienced in the treatment of cancer.
Лечението с ибандронова киселина трябва да се започне само от лекари с опит в лечението на рак.
Ibandronic Acid Teva therapy should only be initiated by physicians experienced in the treatment of cancer.
Терапията с Ibandronic Acid Teva трябва да бъде започвана само от лекари с опит в лечението на карциноми.
Treatment must be initiated and supervised by physicians experienced in the treatment of cancer, and should only be administered by healthcare professionals in an environment where resuscitation equipment is available.
Лечението трябва да бъде започнато и наблюдавано от лекари с опит в лечението на рак и да се прилага само от медицински специалисти в условия с налично оборудване за реанимация.
therefore should remain under close clinical observation by physicians experienced in the treatment of patients with HIV associated diseases.
затова пациентите трябва да останат под внимателно клинично наблюдение от лекари с опит в лечението на пациенти със заболявания, свързани с HIV.
therefore should remain under close clinical observation by physicians experienced in the treatment of patients with HIV associated diseases.
затова пациентите трябва да останат под внимателно клинично наблюдение от лекари с опит в лечението на пациенти със заболявания, свързани с HIV.
therefore should remain under close clinical observation by physicians experienced in the treatment of patients with HIV associated diseases.
поради това трябва да останат под стриктно клинично наблюдение от лекари с опит в лечението на пациенти със заболявания, свързани с HIV.
therefore should remain under close clinical observation by physicians experienced in the treatment of patients with associated HIV diseases.
поради това трябва да останат под внимателно клинично наблюдение от лекари с опит в лечението на пациенти със свързани с НIV заболявания.
psychological treatment, by physicians experienced in the treatment of opiate dependence/ addiction.
провеждано от лекар с опит в лечението на зависимости/ пристрастяване към опиати.
Treatment must be initiated by a physician experienced in the treatment of PAH.
Лечението трябва да се започва само от лекар с опит в лечението на БАХ.
Therapy should be initiated by a physician experienced in the treatment of patients with.
Терапията трябва да се започне от лекар с опит в лечението на пациенти с хематологични злокачествени заболявания и малигнени саркоми.
Treatment should be under the supervision of a physician experienced in the treatment of haemophilia.
Лечението трябва да се провежда под наблюдението на лекар с опит в лечението на хемофилия.
Treatment should be initiated and supervised by a physician experienced in the treatment of cancer.
Лечението трябва да бъде започнато и да се провежда под наблюдението на лекар с опит в лечението на онкологични заболявания.
Резултати: 447, Време: 0.0548

Physician experienced in the treatment на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български