PIECE OF SHIT - превод на Български

[piːs ɒv ʃit]
[piːs ɒv ʃit]
лайно
shit
turd
crap
poop
poo
shithead
bullshit
shite
dipshit
dung
боклук
garbage
trash
rubbish
crap
shit
junk
punk
waste
scumbag
scum
лайнар
shithead
dipshit
shit
shitter
asswipe
fuckbag
shitbag
нищожество
nothingness
piece of shit
nonentity
little man
a nobody
skug
non-entity
a nothing
squit
unimportance
бракма
piece of shit
clunker
bucket
lemon
a piece of crap
piece of junk
car
говно
shit
turd
bullshit
лайненце
shit
turd
трошка
crumb
piece of shit
hooptie
beater
wreck
таратайка
jalopy
clunker
heap
piece of shit
piece of crap
car
rattletrap
beater
bucket
бръкма
piece of shit

Примери за използване на Piece of shit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You called my novel a piece of shit, remember?
Нарече новелата ми боклук, помниш ли?
And a woman who made me feel like I was a piece of shit.
Жена, която ме накара да се почувствам като нищожество.
My son is not a piece of shit, Detective.
Синът ми не е лайно, детектив.
That's a piece of shit.
А онова е бракма.
Canelli's a piece of shit.
Канели е лайнар.
Why you still driving this piece of shit?
Що караш още тая трошка?
Big piece of shit, but he's a cousin.
Голям боклук е, но е братовчед.
Drive this piece of shit.
Подкарай тази таратайка.
Mike… and this piece of shit.
Майк… и това лайно.
The hell you doing in my truck, you little piece of shit?!
Какво по дяволите правиш в колата ми малко лайненце?
No way I'm doing a deal with this piece of shit.
Никакви сделки нямам намерение да правя с това говно.
What was wrong with you getting involved with a piece of shit like that?
Как така успя да се забъркаш с нищожество като него?
Never bothered me again, that piece of shit.
Никога повече не ме закачи, тоя лайнар.
Help me push this piece of shit into a lake.
Помогни ми да бутнем тази бракма в езерото.
Why do you have to drive such a piece of shit?
Защо трябва да караш такава трошка?
To think that piece of shit was my friend once.
Като си помислиш, че този боклук беше някога мой приятел.
Listen to me, you one-eyed piece of shit.
Чуй ме, ти еднооко лайно.
We could use another vehicle, but that piece of shit?
Можеше да ползваме друга кола, вместо тази бръкма.
You are a lying little piece of shit.
Ти лъжеш, малко лайненце.
I can't make sales calls in this piece of shit.
Не мога да правя продажби с тази таратайка.
Резултати: 472, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български