PLATITUDES - превод на Български

['plætitjuːdz]
['plætitjuːdz]
баналности
platitudes
banalities
truisms
trivialities
изтъркани фрази
platitudes
банални фрази
platitudes
hackneyed phrases
банальности
platitudes
баналностите
platitudes
banalities
клишета
clichés
cliches
tropes
the cliché
platitudes
clichйs

Примери за използване на Platitudes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Guy's hiding behind platitudes.
Човек, криещ се зад баналности.
Your platitudes are good for all occasions.
Имаш си готови фрази за всякакви случаи.
Not platitudes and jingoistic rhetoric.
А не празни приказки и сложна реторика.
not to pious platitudes.
но не пред религиозни фрази.
people tend not to come up and offer their platitudes.
хората гледат да не идват тук, и да предлагат своите баналности.
These were not just vague platitudes, but specific and detailed assessments of my talents,
Това не бяха просто мъгляви изтъркани фрази, а конкретни и подробни оценки на моите дарби,
It will only give you the platitudes that it was told during the life of the Human it represents.
Той ще ви дава само банални фрази, които са от времето на Човека, който той представлява.
daily platitudes is also the cause of apathy
ежедневни банальности също е причина за апатия
culture of killing… that we continually attempt to wallpaper… with justifications and platitudes.
култура са пълни с насилие, които се опитваме да скрием зад извинения и банални фрази.
so the main task of the organizers is to avoid platitudes, to make the triumph beautiful,
така че основната задача на организаторите е да избягват банальности, да правят триумфа красив,
Do not fall for the platitudes that are being circulated to lull you into a false sense of security.
Не се връзвайте на баналностите, които се разпространяват, за да ви заблудят за измамното чувство на сигурност.
Clear your mind of that baggage which only gets in the way of seeing beyond the cliches and the platitudes.
Прочистете ума си от този излишен багаж- той само пречи да видим нещата отвъд клишетата и баналностите.
Less clear is what the two sides have to offer one another beyond platitudes aimed at better relations.
По-малко ясно е какво могат да предложат двете страни една на друга отвъд баналностите, насочени към по-добри отношения.
One must clear one's mind of that baggage which only gets in the way of seeing beyond the clichés and the platitudes.
Прочистете ума си от този излишен багаж- той само пречи да видим нещата отвъд клишетата и баналностите.
The former Miss Universe employs trembling platitudes… while Chavez is preaching revolution. And this is what the people want to hear.
Бившата Мис Вселена повтаря с трепет баналности, докато Чавес проповядва революция и хората искат да чуят това.
Rehearsed platitudes, those, I think though I have fewer stars than you.
Само заучени фрази, а аз не мога да престана да мисля, само защото имам по малко звезди от вас.
it's the fodder of self-help books and vacant“You can do anything!” platitudes.
това е основното попълване на книги за самопомощ с празни баналности като"можете да направите всичко!".
the real meaning of such platitudes is then made concrete with the call to prohibit the construction of minarets.
реалното значение на подобни банални фрази се разкрива в конкретни призиви за забрана на строежите на минарета.
figures and percentages), platitudes, false moral equivalences
статистики и проценти), клишета, търсене на несъществуваща морална еквивалентност
The real Islam is a topic that non-Muslims of no faith who hold sacred only the platitudes of a post-everything society are eager to lecture on without knowing anything about it.
Истинкият ислям е тема, за която немюсюлманите, непринадлежащи към никоя вяра, които издигат за свещени само баналностите на„пост-всичко“ обществото, са нетърпеливи да държат лекции, без да знаят нищо за него.
Резултати: 84, Време: 0.0436

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български