POOR WORKING CONDITIONS - превод на Български

[pʊər 'w3ːkiŋ kən'diʃnz]
[pʊər 'w3ːkiŋ kən'diʃnz]
лоши условия на труд
poor working conditions
of bad working conditions
лоши условия на работа
poor working conditions
лошите условия на труд
poor working conditions
bad working conditions
недобри условия на труд
работят в мизерни условия

Примери за използване на Poor working conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
forced/child labour, poor working conditions and health and safety risks19.
принудителния/детския труд, лошите условия на труд и рисковете за здравето и безопасността19.
sustainable economy can be developed on the basis of uncertainty and poor working conditions.
устойчива икономика на знанието може да се развива въз основа на несигурност и лоши условия на труд.
the lack of medical personnel and equipment along with the poor working conditions are among the central child healthcare issues.
липсата на медицински персонал и оборудване, заедно с лошите условия на труд са сред основните проблеми на здравното обслужване на децата.
knowledge are looking for work with low wages or poor working conditions and spend their whole lives this way.
знания, търсят работа с ниски заплати или лоши условия на труд и така прекарват целия си живот.
Seamstresses in Bulgaria are often compared to those in Cambodia due to the poor working conditions and low pay," Iotova said.
Шивачките у нас често се сравняват със шивачките в Камбоджа заради лошите условия на труд и ниското заплащане“, изтъкна вицепрезидентът.
Poor working conditions inside Chinese factories came to light after Apple started its meteoric rise in the 2000s.
Въпросът с лошите условия на труд в китайските фабрики започва да възниква след бързото израстване на Apple през 2000-те.
they suffer very poor working conditions and violations of their most basic rights.
но въпреки това страдат от много лоши условия на труд и нарушения на най-основните им права.
Hundreds of workers protested poor working conditions at the construction site of Istanbul's new airport.
През септември турската полиция задържа стотици работници, протестиращи срещу лошите условия на труд при строежа на новото летище в Истанбул.
Thousands of Amazon workers in Germany, Poland and Spain are on strike today to protest poor working conditions.
Работниците на компанията в Германия, Испания и Полша стачкуват срещу лошите условия на труд.
compete on the basis of low wages and poor working conditions, but on the basis of qualified
не трябва- да се конкурираме въз основа на ниски заплати и лоши условия на труд, а въз основа на квалифицирани
whether we will compete on the basis of low wages and poor working conditions or whether we will compete on the basis of knowledge
дали ще се конкурираме на базата на ниски заплати и лоши условия на работа, или на базата на знания и умения,условия на пазара на труда.">
they are forced to relinquish social guarantees and agree to poor working conditions.
биват принудени да се откажат от социални гаранции и да се съгласяват с лоши условия на труд.
the risk that withdrawal of trade preferences will make it harder for countries to get away from situations such as poor working conditions.
с други думи за риска оттеглянето на търговските преференции да затрудни държавата да се измъкне от ситуации като лоши условия на труд.
There is a connection: corruption, poor working conditions and poor respect for human rights contribute to poverty, but poverty also makes it harder to fight corruption, human rights problems and poor working conditions.
Има връзка: корупцията, лошите условия на труд и лошото състояние на правата на човека допринасят за бедността, а бедността затруднява борбата с корупцията, с проблемите с правата на човека и с лошите условия на труд.
due to financial shortages and poor working conditions.
поради финансов недостиг и лоши условия на труд.
textile factories against the very poor working conditions and low wages, held in New York City on the 8 March 1857.
текстилни предприятия излизат на протест против лошите условия на труд и ниските заплати.
low salaries12 and poor working conditions are among the causes of an inefficient and ineffective public administration.
ниските заплати12 и лошите условия на труд са част от причините за неефективността на публичната администрация.
forced/child labour, poor working conditions for farmers and dangers to health and safety.
принудителен/ детски труд, лоши условия на труд за земеделските производители, заплахи за здравето и безопасността.
forced/child labour, poor working conditions for farmers and dangers to health and safety.
принудителен/ детски труд, лоши условия на труд за земеделските производители и заплахи за здравето и безопасността.
faces a host of urgent tasks in the wake of several police protests over low pay and poor working conditions and in view of GERB's campaign promises to fight corruption
е изправен пред много неотложни задачи в обстановка след полицейските протести заради ниското заплащане и лошите условия на труд и предизборните обещания на ГЕРБ за борба с корупцията
Резултати: 60, Време: 0.0426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български