POOREST OF THE POOR - превод на Български

['pʊərist ɒv ðə pʊər]
['pʊərist ɒv ðə pʊər]
най-бедните сред бедните
the poorest of the poor
най-бедните от бедните
the poorest of the poor
най-бедните
poorest
the bottom

Примери за използване на Poorest of the poor на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
existential peripheries remains for us today an eloquent witness to God's closeness to the poorest of the poor.
в перифериите на битието остава и в наши дни красноречиво свидетелство на Божията близост до най-бедните сред бедните.
by refugees and immigrants- the poorest of the poor.
от бежанците и имигрантите- най-бедните сред бедните.
that may not hold true for the poorest of the poor.)”.
това може би не е вярно за най-бедните сред бедните.).
eloquent witness to God? s closeness to the poorest of the poor?
в наши дни красноречиво свидетелство на Божията близост до най-бедните сред бедните.
especially a preferential love for the poorest of the poor.
с особена любов към най-бедните сред бедните.
existential peripheries remains for us today an eloquent witness to God's closeness to the poorest of the poor.
в перифериите на битието остава и в наши дни красноречиво свидетелство на Божията близост до най-бедните сред бедните.
Ladies and gentlemen you will have to pay up if you want me to sing the ballad of Francisco Manoel the bandit of Cobra Verde the poorest of the poor the master of the slaves.
Дами и господа… трябва да платите… ако искате да чуете баладата за Франциско Мануел… разбойникът Кобра Верде… най-беден от бедните… на робите господар.
by refugees and immigrants- the poorest of the poor.
от бежанците и имигрантите- най-бедните от бедните.
So land is being taken away from the poorest of the poor, who could use it for farming and developing their own agricultural production.
Така се взема земя от най-бедните, които биха могли да я използват за земеделие и да развиват собствено селскостопанско производство.
existential peripheries remains for us today an eloquent witness to God's closeness to the poorest of the poor"(Homily, 4 September 2016).
екзистенциални покрайнини остава за нас днес красноречиво свидетелство за Божията близост до най-бедните от бедните”( Прповед, 4 септември 2016 г.).
could pull the poorest of the poor out of destitution.
могат да издърпат най-бедните от нищетата.
Almost every week after church Deben goes to the village where we have a free medical clinic for the poorest of the poor in and around the brickyards of Kathmandu.
Почти всяка седмица Дебен отива в селото след службата, където има клиника за най-бедните от бедните в Катманду и където се лекуват безплатно.
benefit not only the poorest of the poor, but our entire human family.
в полза не само на най-бедните, а и на цялото човечество.
could pull the poorest of the poor out of destitution”(Ibid.).
могат да издърпат най-бедните от нищетата.
other tropical diseases plague the poorest of the poor in our world.
други тропически болести поразяват най-бедните от бедните хора в света.
Finally, I would like to say that for me, personally, it goes without saying that we should help the poorest of the poor to the extent that we are able to do so.
Накрая искам да кажа, че за мен лично е ясно от само себе си, че доколкото можем трябва да помагаме на най-бедните сред бедните.
critical aim of the Millennium Development Goals is to secure the natural environment on which the poorest of the poor depend for their daily survival.
за развитие е да се осигури естествената околна среда, от която зависи оцеляването на най-бедните хора на планетата.
even the poorest of the poor, who live in degradation.
достойнство на всички хора, дори на най-бедните, дори и на тези които живеят в позор.
Grameen Bank have shown that even the poorest of the poor can work to bring about their own development," the Nobel Committee said in its citation.
цивилизации Юнус и неговата банка за микрокредити показаха, че дори най-бедните сред бедните могат да работят, за да допринесат за собственото си развитие“, се казва в съобщението на комитета, присъждащ Нобеловата награда за мир.
Grameen Bank have shown that even the poorest of the poor can work to bring about their own development,” the Nobel Committee said in its citation.
цивилизации Юнус и неговата банка за микрокредити показаха, че дори най-бедните сред бедните могат да работят, за да допринесат за собственото си развитие“, се казва в съобщението на комитета, присъждащ Нобеловата награда за мир.
Резултати: 64, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български