PRETTY SURE - превод на Български

['priti ʃʊər]
['priti ʃʊər]
сигурен
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
почти съм сигурен
i'm pretty sure
i'm almost certain
i'm almost sure
i'm almost positive
i'm nearly certain
i'm pretty certain
доста съм сигурен
i'm pretty sure
i'm fairly certain
i'm quite sure
почти убедена
pretty sure
доста убедена
pretty sure
почти сигурно
almost certainly
almost certain
almost surely
almost sure
virtually certain
almost a certainty
nearly certain
pretty sure
almost assuredly
near certainty
сигурна
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
сигурни
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
почти съм сигурна
i'm pretty sure
i'm almost certain
i'm almost sure
i'm almost positive
i'm nearly certain
i'm pretty certain
почти убеден
pretty sure
almost convinced
almost certain
почти сигурна съм
i'm pretty sure
i'm almost certain
i'm almost sure
i'm almost positive
i'm nearly certain
i'm pretty certain
сигурно
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
доста съм сигурна
i'm pretty sure
i'm fairly certain
i'm quite sure

Примери за използване на Pretty sure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pretty sure we invented"Connect Five.".
Почти съм сигурен, че ние изобретихме"Connect Five".
Pretty sure I don't want to.
Доста съм сигурен, че не искам.
But I'm pretty sure he was kidding.
Но съм доста убедена, че той се шегуваше.
And I'm pretty sure that Amy is talking with him.
И съм почти убедена, че Ейми говори с него.
They're pretty sure it's the sniper again.
Сигурни са, че отново е снайпера.
Look, I'm pretty sure this isn't right.
Виж, сигурна съм, че това не е правилно.
I'm pretty sure I'm gonna beat you, though.
Аз съм сигурен, че Аз ще ви бият, все пак.
Pretty sure it's the boss.
Почти съм сигурен, че е шефа.
Pretty sure we just ruined your little genocide.
Доста съм сигурен, че току-що осуетихме малкия ти геноцид.
Harmony Giggles I'm pretty sure he won't cheat on you.
И съм доста убедена, че няма да ти изневери.
I'm pretty sure I'm a genie, Lizard.
Почти сигурно е, че съм джин, Лизард.
She's totally fishing out right now, and I'm pretty sure she's gonna die!
Тя се тресе ужасно, и съм почти убедена, че ще умре!
Pretty sure it was him.
Pretty sure isn't good enough.
Сигурни, не е достатъчно добре.
I'm pretty sure nothing can make this more comfortable.
Сигурна съм, че нищо не може да направи това по-удобно.
I'm pretty sure your friend will be all right.
Сигурен съм, че и приятелят ти ще се оправи.
Betty. pretty sure that's not it.
Бети. почти съм сигурен че не е това.
Pretty sure I know what it means.
Доста съм сигурен, че знам какво означава това.
I-- She seemed pretty sure that she wanted me to do it.
Звучеше ми доста убедена, че иска аз да се заема.
At least I'm pretty sure.
Поне съм почти убедена.
Резултати: 1519, Време: 0.0804

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български