PROTECTION OF CITIZENS - превод на Български

[prə'tekʃn ɒv 'sitizənz]
[prə'tekʃn ɒv 'sitizənz]
защитата на гражданите
protection of citizens
protecting citizens
americans are protected
защита на гражданите
protecting citizens
protection of citizens
защита на граждани
protection of citizens
закрилата на гражданите
защитата на гражданските
protection of civil
protection of citizens

Примери за използване на Protection of citizens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Increasing protection of citizens in emergency situations,
Увеличават защитата на гражданите в извънредни ситуации,
Increasing protection of citizens in emergency situations,
Увеличават защитата на гражданите в извънредни ситуации,
November 28, Putin signed a decree“On measures for safeguarding national security of the Russian Federation and the protection of citizens from criminal and other unlawful acts
На 28 ноември Путин подписа указ„За мерките по осигуряване на националната сигурност на РФ и защита на гражданите на РФ от престъпни и други незаконни действия
responsible for protection of citizens against discrimination.
работещи в сферата на защитата на гражданите от дискриминация.
Russian President Vladimir Putin yesterday signed a decree“On measures for safeguarding national security of the Russian Federation and the protection of citizens from criminal and other unlawful acts
В събота руският президент Владимир Путин подписа указ„За мерки по обезпечаване на националната сигурност на Руската федерация и защита на гражданите на Руската федерация от престъпни
effective European strategy to enhance the protection of citizens of the Union from incidents involving CBRN materials.
за да се подобри защитата на гражданите на Съюза от инциденти с ХБРЯ материали.
In conclusion, the protection of citizens against terrorism and organised crime should also be guaranteed,
В заключение, трябва да бъде гарантирана и защита на гражданите от тероризъм и организирана престъпност, като за тази цел
is part of the Bulgarian Legal Committee- Protection of Citizens by Legal Means,
на бежанци" Динко Вълев от Ямбол и">е част от"Български юридически комитет- защита на гражданите с правни средства",на бежанци"- Петър Низамов-Перата.">
Minister Kyriakos Mitsotakis and visited the Crisis Centre of the Greek Civil Protection to be briefed along with the Minister for the Protection of Citizens Michalis Chrysochoidis
посети Кризисния център на гръцката гражданска защита, за да бъде информиран заедно с министъра за защита на гражданите Михалис Хрисохоидис
in that regard, to bear in mind that that directive affords a high level of protection of citizens of the Union with regard to the processing of their personal data.
следва да се припомни, че Директивата предоставя висока степен на защита на гражданите на Съюза по отношение на обработката на техните лични данни.140.
Minister Kyriakos Mitsotakis and visited the Crisis Centre of the Greek Civil Protection to be briefed along with the Minister for the Protection of Citizens Michalis Chrysochoidis
посети Кризисния център на гръцката гражданска защита, за да бъде информиран заедно с министъра за защита на гражданите Михалис Хрисохоидис
It seems the report has less to do with increasing the efficiency of development aid or the protection of citizens than it has with promoting and drawing attention to the'EU' brand.
Изглежда, че докладът се занимава не толкова с повишаването на ефективността на помощта за развитие или на защитата на гражданите, колкото с популяризирането и насочването на вниманието към марката"ЕС".
ensuring social protection of citizens or improving the functioning of the EU.
осигуряването на социална защита на гражданите и подобряване на функционирането на ЕС.
is not enough to ensure optimal protection of citizens from serious cross-border threats to health in the EU.
програмите за подпомагане на неговото прилагане, не е достатъчно за осигуряване на оптимална защита на гражданите срещу сериозни трансгранични заплахи за здравето в ЕС.
launched rescEU to improve the protection of citizens from disasters and the management of emerging risks in Europe and beyond.
стартира програмата rescEU за подобряване на защитата на гражданите от бедствия и овладяване на нововъзникващи рискове в Европа и извън нея.
Charitable activities are carried out in order to: social support and protection of citizens, including improving the material situation of the poor,
Реализиране на мероприятия, насочени към оказване на социална помощ и защита на гражданите, включително подобряване на материалното положение на социално слаби,
CD: It is infuriating that we had at least 31 cases buried in the drawers of the Ministry of Public Order and the Protection of Citizens that Mr Dendias(Minister of Public Order)
КД: Вбесяващо е, че най-малко 31 случая стояха погребани в чекмеджетата на Министерството на обществения ред и защита на гражданите, и че г-н Дендиас(министър на обществения ред) едва сега ги
legal guarantees for the court protection of citizens against illegal acts of the state administration.
законови гаранции за съдебна защита на гражданите срещу неправомерни действия от страна на държавната администрация.
include a specific objective related to the protection of citizens from serious cross-border health threats:
включват конкретна цел, свързана със защитата на гражданите от сериозни трансгранични заплахи за здравето- да идентифицира
as those measures are not only related to the protection of citizens, but to the impact on their rights and freedoms.
тъй като тези мерки са свързани не само със защитата на гражданите, но и с последиците за техните права и свободи.
Резултати: 67, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български