Примери за използване на
Reached the point
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Some of the slaves have reached the point of becoming aware that they are multiples
Някои от тези роби са стигнали до точката да осъзнават, че са множествена личност
But now I think we have reached the point where they have become opt-out technologies,
Но сега на мен ми се струва, че сме достигнали до момента, когато интернет стана натрапена технология,
Today we have reached the point where we have passed amendments to the directive, and a new directive
Днес ние сме достигнали точката, при която приехме изменения на директивата и беше гласувана нова директива,
And he reached the point where he felt that there must be something out there that was smaller than the smallest forms of life that were ever known-- bacteria, at the time.
И той достига до точката където той усеща, че трябва да има нещо там което е по-малко от най-малката форма на живот, които някога са били известни- бактерии, по това време.
You may have reached the point in your dive career where much of what you wish to see lies beyond recreational depth limits,
Може би сте достигнали точката, в която много от нещата, които искате да видите, стоят отвъд вашите лимити за дълбочина, дали това са кораби, пещери
Because, with no hope of recovery in sight, things have already reached the point where consequences of the East Asian economic collapse may have to be measured in death rates.
Защото без надежда за възстановяване на хоризонта, нещата вече са стигнали до момента, в който последствията от Източноазиатския икономически колапс могат да бъдат измерени с промени в прага на смъртността.
exercise in our lives many of us have already reached the point where we all want or have time to do is pop a pill
физически упражнения в живота ни, много от нас са достигнали точката, в която всички ние искаме или време за да направите е да поп хапче
according to the press release, but they haven't reached the point at which space travel becomes safe.
все пак изследователите не са достигнали точката, в която космическото пътуване става безопасно.
Your race has now reached the point of no return, for there are those among you who would destroy your very world rather than relinquish their power as they know it…".
Вашата раса вече е достигнала точката, от която няма връщане, понеже сред вас има такива, които по-скоро биха унищожили самия ви свят, отколкото да се откажат от властта си такава, каквато я познават….
The difference in diets at different stages of development has reached the point that the larvae of many of them can not at all digest vegetarian food- in their digestive tract there are no enzymes capable of splitting it.
Разликата в дажбите на осите на различни етапи на развитие е достигнала точката, че ларвите на много от тях изобщо не усвояват растителните храни- в храносмилателния им тракт няма ензими, които да го разделят.
the United States deteriorated swiftly and almost immediately reached the point where war would have been declared automatically in the pre-nuclear era.
периоди на подобряване на отношенията, но от началото на 2014 г. руско-американските отношения стремително се влошиха и светкавично достигнаха точката, в която през доядрената епоха автоматично се обявяваше война.
The Turkish Navy has reached the point only the maritime states can have
Турският флот е достигнал точката, която могат да имат само морските държави
In Japan, the use of bicycles for commuting to rail transportation has reached the point where some stations have invested in vertical,
В Япония, употребата на велосипеди за връзка с железопътния транспорт е достигнала точка, при която някои спирки инвестират във вертикални, многоредни паркинги за
In Japan, the use of bicycles for commuting to rail transportation has reached the point where some stations invested in vertical parking garages for bicycles,
В Япония, употребата на велосипеди за връзка с железопътния транспорт е достигнала точка, при която някои спирки инвестират във вертикални, многоредни паркинги за колела
Marlene was overweight mother of three children who have reached the point in her life if she did not do something,
Коментирани Марлене Прави"Промяна Марлене е с наднормено тегло майка на трима, които са достигнали точка в живота си, че ако не направя нещо,
If the evil has already reached the point where it is unsavable
Ако злото вече е достигнало точката, в която е неспасяемо
In other species, this behavior has reached the point that the uterus simply penetrates into another's anthill,
При други видове това поведение е достигнало точката, в която матката просто прониква в извънземно мравуняк,
Once you have reached the point where you already have a great-looking affiliate website that is filled with quality content,
След като сте достигнали до точката, в която вече имате добре изглеждащи филиал уеб сайт, който е изпълнен с качествено съдържание,
we have reached the point where today we have also to consider the meaning of the Cross symbol- not so much historically as factually.
няколко пъти за християнството, и неговото настоящо и бъдещо развитие, ние сме достигнали до точката, където днес трябва да разгледаме значението на символа на кръста- не толкова исторически, колкото фактически.
this means that we have reached the point of Malchut within us.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文