REASONABLE APPROACH - превод на Български

['riːznəbl ə'prəʊtʃ]
['riːznəbl ə'prəʊtʃ]
разумен подход
reasonable approach
sensible approach
prudent approach
rational approach
common-sense approach
judicious approach
sound approach
разумният подход
reasonable approach
sensible approach
prudent approach
rational approach
common-sense approach
judicious approach
sound approach

Примери за използване на Reasonable approach на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We remain open to any reasonable approach.
Ние сме отворени за всякакви разумни аргументи.
take a more reasonable approach.
приложете по-твърд подход.
A reasonable approach, for example, could be.
Удачен подход според нас например е.
We have taken what I believe is a reasonable approach.
Направихме нещо, което смятам, че е разумно като подход.
Reasonable approach: antibiotics
Разумен подход: антибиотици
I am merely asking for a reasonable approach to this.
Аз просто ви призовавам за разумна мисъл в случая.
The main thing is a reasonable approach and the correct choice of dosages.
Основното нещо- един разумен подход и правилен избор на дозите.
The main thing is a reasonable approach and the correct choice of dosages!
Основното нещо, което трябва да знаем е- един разумен подход и правилния избор на дозите!
When a reasonable approach and choice improves his own welfare,
Когато чрез разумен подход и избор подобрява собственото си благосъстояние,
Everyone knows the increased calorie banana, but a reasonable approach they can be used to lose weight.
Всеки знае повишената калории банана, но разумен подход, те могат да бъдат използвани, за да отслабнете.
All this takes place only with a reasonable approach to its use(rarely and in small doses).
Всичко това е вярно само при разумен подход към използването му рядко и.
One announcement suggests that“we” need to“explore a new, reasonable approach to immigration.”.
Че„се нуждаем от нов, по-европейски подход“ към миграцията.
so all purchases must be a reasonable approach.
така че всички покупки, трябва да бъдат разумни подход.
And it ends with a reasonable approach to its operation and the dosed time of finding before the flickering screen invitingly.
И завършва с разумен подход към неговата работа и дозираното време за намиране преди екрана на трептене.
With a reasonable approach, it is possible to turn them into a living room
С разумен подход е възможно да ги превърнете в хол
A small room is not a sentence, with a reasonable approach, even the smallest kitchen can be equipped with everything necessary.
Малка стая не е присъда, с разумен подход, дори най-малката кухня може да бъде оборудвана с всичко необходимо.
active surveillance for prostate cancer may also be a reasonable approach.
активното наблюдение за рак на простатата също може да бъде разумен подход.
Another ones are really comic, but this does not make them entirely inapplicable, if a reasonable approach will be applied.
Други пък са направо комични, но това не ги прави съвсем нереални, ако се подходи разумно към въпроса.
uninhabited attic when, with a reasonable approach, it can be turned into a full-fledged residential building?
необитаема тавана, когато с разумен подход може да се превърне в пълнофункционална жилищна сграда?
and this is a reasonable approach, when done correctly.
това е доста разумен подход, когато се приложи правилно.
Резултати: 216, Време: 0.2035

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български