REASSURANCE - превод на Български

[ˌriə'ʃuːrəns]
[ˌriə'ʃuːrəns]
увереност
confidence
assurance
certainty
confident
trust
conviction
belief
assertiveness
certitude
успокоение
comfort
reassurance
relief
calm
consolation
peace
soothing
reassuring
appeasement
assuagement
уверение
assurance
ensure
assure
for reassurance
спокойствие
peace
calm
tranquility
tranquillity
calmness
serenity
relaxation
quiet
peacefulness
comfort
сигурност
security
certainty
safety
certainly
secure
assurance
confidence
гаранция
guarantee
warranty
assurance
bail
security
ensure
collateral
guaranty
презастраховане
reinsurance
reassurance
reinsurers
презастраховка
reinsurance
reassurance
увереността
confidence
assurance
certainty
confident
trust
conviction
belief
assertiveness
certitude
успокоението
comfort
reassurance
relief
calm
consolation
peace
soothing
reassuring
appeasement
assuagement
уверения
assurance
ensure
assure
for reassurance
уверението
assurance
ensure
assure
for reassurance
гаранции
guarantee
warranty
assurance
bail
security
ensure
collateral
guaranty
спокойствието
peace
calm
tranquility
tranquillity
calmness
serenity
relaxation
quiet
peacefulness
comfort
сигурността
security
certainty
safety
certainly
secure
assurance
confidence
гаранцията
guarantee
warranty
assurance
bail
security
ensure
collateral
guaranty
презастраховането
reinsurance
reassurance
reinsurers

Примери за използване на Reassurance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need God's peace and reassurance.
Което трябва да бъде, е Божият мир и спокойствие.
Although the animal feeding studies provide some reassurance that no major changes occurred".
Въпреки, че изследванията върху храненето на животните дават известна гаранция, че няма големи изменения…".
She needs your reassurance and your protection.
То има нужда да усеща вашата сигурност и закрила.
Unfortunately, this reassurance is false.
За съжаление, това успокоение е невярно.
That gives you reassurance that you have made a cost-saving purchase with peace-of-mind.
Това ви дава увереността, че сте направили спестяваща разходите покупка без компромиси.
He needs that constant reassurance that he is loved.
Тя изисква непрекъснато уверение в това, че е обичана.
But this reassurance does not come from nowhere.
Тази увереност не е дошла от никъде.
There will be times when you just need His comfort and reassurance.
Винаги ще се на разположение когато ви трябва сигурност и удобство.
Your hands offer reassurance.
Осигуряващи Вашето спокойствие.
Being envied is a solitary form of reassurance.
Завиждането е самотна форма на успокоение.
However, the regulations as drafted afford no reassurance that this will be the case.
Разписаните текстове обаче по никакъв начин не дават гаранция, че това ще се случи.
Reassurance is our specialty.
Увереността е нашата специалност.
Reassurance and intimacy aren't the same thing.
Успокоението и интимността не са едно и също нещо.
The statue offers emphatic reassurance.
Статуята изразява абсолютна увереност.
Needs and seeks adult approval, reassurance, and praise;
Нуждае се и търси одобрение, уверение и наградата на възрастните;
I need someone with some authority to provide reassurance.
Нуждая се от някой с авторитет, който да осигури спокойствие.
It gives you that all-important feeling of reassurance.
Всичко това ви дава така важното чувство за сигурност.
There's one reassurance, however.
Имаме едно успокоение обаче.
Everything we do gives them the reassurance that they have chosen the very best.
Всичко което правим им дава увереността, че те са избрали най-доброто.
They make ask for reassurance over and over again.
Искане на уверения отново и отново.
Резултати: 621, Време: 0.0671

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български