УСПОКОЕНИЕ - превод на Английски

comfort
комфорт
удобство
уют
утеха
спокойствие
утешение
успокоение
утеша
reassurance
увереност
успокоение
уверение
спокойствие
сигурност
гаранция
презастраховане
презастраховка
relief
облекчение
облекчаване
релеф
освобождаване
помощ
успокоение
подпомагане
утеха
хуманитарни
облекчава
calm
спокоен
спокойствие
затишие
успокояване
покой
тих
успокой
consolation
утеха
утешение
успокоение
утешителна
разтуха
peace
мир
мирен
спокойствие
покой
soothing
успокояване
успокояват
reassuring
уверя
успокои
вдъхне увереност
убедете
успокояване
вдъхват увереност
appeasement
помирение
умиротворяване
помиряване
успокоение
умиротворение
успокояване
смирението
политически отстъпки
омилостивяване
омиротворяване
assuagement
успокоение
облекчаване

Примери за използване на Успокоение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако е някакво успокоение, мисля, че просто е глупава, не подведена.
If it's any consolation, I think she was just stupid, not bent.
Това е успокоение, защото.
That's a relief, because.
Твоята молитва е успокоение за тях.
Your prayer is comfort for them.
Стъпки за бързо успокоение.
Steps to Instant Calm.
За съжаление, това успокоение е невярно.
Unfortunately, this reassurance is false.
Amazing графика, анимирани картички, успокоение музиката& полиран игра играя.
Amazing graphics, animated cards, soothing music& polished game play.
Е, ако е някакво успокоение, облогът не е паричен.
Well, if it's any consolation, it's not a monetary bet.
Дано духът ти намери успокоение там, където се намира сега.
I hope his soul finds peace where he is.
Гръцките медии посрещнаха с успокоение договорката достигната в Брюксел.
Greek media greet with relief the agreement reached in Brussels.
Ям за успокоение.
I'm eating for comfort.
Това е само временно успокоение.
This is only a temporary calm.
Ще бъде объркана и ще й е необходимо успокоение.
They will feel nervous and need reassuring.
Твоята молитва е успокоение за тях.
Thy prayer is an assuagement for them.
Завиждането е самотна форма на успокоение.
Being envied is a solitary form of reassurance.
Ако е някакво успокоение, знам през какво преминаваш.
If it's any consolation, I know exactly what you're going through.
Плановете за намиране, успокоение и пълно отпускане в Небесната империя могат също да….
Plans for finding oneself, pacification and complete relaxation in the Celestial Empire can also….
За мен е успокоение да чуя това.
That's a relief to hear.
Може би някакво успокоение.
Perhaps some comfort.
Ще прекарате ценно време със семейството си, което ще ви донесе успокоение.
You will spend quality time with your family members and this will bring peace to you.
Важно е, защото дава успокоение.
That is essential because it makes you calm.
Резултати: 625, Време: 0.0823

Успокоение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски