APPEASEMENT - превод на Български

[ə'piːzmənt]
[ə'piːzmənt]
помирение
reconciliation
appeasement
peace
reconciling
умиротворяване
pacification
appeasement
pacifying
peacemaking
peace
appeasing
помиряване
reconciliation
appeasement
reconciling
peace
успокоение
comfort
reassurance
relief
calm
consolation
peace
soothing
reassuring
appeasement
assuagement
умиротворение
peace
pacification
peacefulness
tranquility
appeasement
conciliation
placation
успокояване
calm
soothe
sedation
relaxation
comforting
reassuring
appeasement
pacification
quieting down
смирението
humility
humbleness
humiliation
humble
meekness
lowliness
appeasement
политически отстъпки
political concessions
appeasement
омилостивяване
appeasement
омиротворяване
peacemaking
peace
pacification
appeasement

Примери за използване на Appeasement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nor will they be removed by a policy of appeasement.
Няма да изчезнат и ако възприемем политика на отстъпки.
America will lose patience with European appeasement.
Америка ще загуби търпение към европейската политика на отстъпки.
that's--that's just appeasement.
ще е… ще е просто отстъпление.
One can see why he would argue for appeasement, and legitimise Israel's acquisitions.
Човек лесно може да види аргументите за примирение и узаконяване на израелските придобивки.
Because that's called appeasement.
Защото това се нарича примирение.
But… he's a little too caught up in politics and appeasement to take off the gloves
Но… той е прекалено намесен в политиката и помирение да свали ръкавиците
This gesture of representation is often used in greetings or as a gesture of appeasement- a way to say"I'm sorry"- when you are upset.
Този жест представителство често се използва в поздравите или като жест на помирение- начин да се каже"съжалявам"- когато видиш себе си разстроен. Кученца обичат да скачат.
a policy of appeasement could bring destruction of a kind never before seen on this earth….
ядрени оръжия, политиката на умиротворяване може да доведе до разрушение, никога невиждано на тази земя.
So there are forms of appeasement and peacemaking that are pre-moral
Че има форми на помиряване и омиротворяване, които са предморални
We have demonstrated already that it is possible to make a government of national appeasement, where which Brazil walks in the direction of the Brazilians,
Вече сме доказали, че е възможно да се изгради правителство на националното помирение, в което Бразилия да върви към среща с бразилците,
whose diplomacy of appeasement encouraged the spoilers.
чиято дипломация на умиротворяване окуражи смутителите.
This was an act of appeasement to a Dark Age ideology
Това е жест на успокоение към една средновековна идеология
as I have told them, that their talk of appeasement with North Korea will not work,
както съм им казвал, че техните приказки за помиряване със Северна Корея няма да свършат работа,
Any gesture of appeasement toward the separatists could have enormous political cost for Sánchez
Всеки жест на помирение към сепаратистите може да има огромна политическа цена за Санчес
conservatory or"corner of appeasement" in any other room.
зимна градина или"ъгъл на умиротворяване" във всяка друга стая.
Working with Putin in a pragmatic manner is not appeasement; it is realpolitik aimed at the U.S. national interest.
Прагматичното сътрудничество с Путин не е умиротворение, а„Реалполитик”, насочен към осигуряване интересите на Съединените щати.
Any of the options will create an atmosphere of appeasement, help restore the nervous system.
Всяка от опциите ще създаде атмосфера на успокоение, ще помогне за възстановяване на нервната система.
The impossibility of harmony and appeasement supposedly does not allow them to use strict types of rhymes in their works.
Невъзможността за хармония и помирение се предполага, че не им позволява да използват строги видове рими в своите произведения.
as I have told them, that their talk of appeasement with North Korea will not work, they only understand one thing!” wrote Trump.
както аз им казах, че техните приказки за помиряване със Северна Корея няма да сработят", написа Тръмп.
the war stretched on because of Truman's policy of appeasement.
войната се проточва заради водената от Труман политика на умиротворяване.
Резултати: 135, Време: 0.0633

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български