REFLECTS THE FACT - превод на Български

[ri'flekts ðə fækt]
[ri'flekts ðə fækt]
е отражение на факта
reflects the fact
отразява фактът
reflects the fact
се дължи на факта
is due to the fact
due to the fact
is caused by the fact
is explained by the fact
stems from the fact
is owed to the fact
results from the fact
owing to the fact
is attributed to the fact
is because of the truth

Примери за използване на Reflects the fact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a name that reflects the fact that it is synthesized by distilling a mixture of ethanol
название, което отразява факта, че е създадено чрез дестилацията на смес от етанол
it also reflects the fact that US monetary policy is set to tighten against a backdrop of continued monetary stimulus in the eurozone and Japan.
той също така е отражение на факта, че монетарната политика на Съединените щати се затяга, за разлика от перспективите за продължаване на монетарните стимули в еврозоната и Япония.
This map outlines as most risky in low altitude areas with high share of agriculture lands close to forest areas, which reflects the fact that about 80 percent of all fires in forests are caused by human activities,
Според картата най-рискови са зоните на ниска надморска височина с висок дял земеделски земи в близост до горски площи, което отразява факта, че около 80% от всички пожари са причинени от човешка дейност, предимно опожаряване на
Sunscreen: Prices for sunscreen often reflect the fact that locals rarely use it.
Слънцезащитните: Цените на слънцезащитни често отразяват факта, че местните жители рядко го използват.
The logarithm(with respect to base 2) of 8 is 3, reflecting the fact that 2 was raised to the third power to get 8.
Логаритъмът с основа 2 на 8 е 3, което отразява факта, че 2 трябва да се повдигне на трета степен, за да се получи 8.
lament are all intertwined, reflecting the fact that God's people experience all of these
оплакване са свързани; това отразява факта, че Божиите хора изпитват всички тези неща
The popularity of these songs reflected the fact that many Chinese during the 1980s became tired of official artistic representations and discourse.
Популярността на тези песни отразява факта, че много китайци през 80-те години се уморяват от официалните артистични представяния и техните рамки.
The details are labelled as‘sponsored,' reflecting the fact that, unlike normal search results,
Подробностите са означени като„спонсорирани“, което отразява факта, че за разлика от нормалните резултати от търсенето,
The details are labelled as being“sponsored”, reflecting the fact that, unlike normal search results,
Подробностите са означени като„спонсорирани“, което отразява факта, че за разлика от нормалните резултати от търсенето,
He told the BBC's Radio 4 programme Today that the farming he saw in the countryside reflected the fact that only about a fifth of the land is arable.
Той посочва, че земеделието, което е видял в провинцията, отразява факта, че само около една пета от земята е обработваема.
It usually slopes upward, meaning that the yield for people buying government bonds is higher the longer their money is tied up, reflecting the fact that long-term investors bear a higher risk.
Тя обикновено се издига нагоре, което означава, че доходността е по-висока, колкото по-дълго изплащате парите, което отразява факта, че дългосрочните инвеститори поемат и по-висок риск.
Euro sovereign bond yields are also rising, reflecting the fact that markets are seeing the first ever rising rate hike.
Доходността на еврото на държавни облигации също се увеличава, което отразява факта, че пазарите виждат първото нарастващо увеличение на лихвите.
The term alkyd is a modification of the original name"alcid", reflecting the fact that they are derived from alcohol and….
Терминът алкидни е модификация на оригиналното име„alcid“, което отразява факта, че те са получени….
instead reflecting the fact it is no longer majority state owned.
новото ѝ име не акроним, а по-скоро отразява факта, че вече не е държавна.
The rules on cooperation in this area also reflect the fact that consular assistance
Правилата за сътрудничеството в тази област също отразяват факта, че консулската помощ
The visit will reflect the fact that Turkey is an indispensable partner
Посещението ще отрази факта, че Турция е необходим партньор
The visit will reflect the fact that Turkey is an indispensable partner
Посещението ще отрази факта, че Турция е необходим партньор
The ideal position should always clearly and directly reflect the fact that products of the company and services are primarily intended for human needs.
Идеална позиция- тази, която винаги е ясно и директно се отрази фактът, че продуктите и услугите на компанията са предназначени предимно за употреба от човека.
could reflect the fact that wealthy people worry less about potential legal repercussions.
с шофьорите на кръстовището) може би отразяват факта, че богатите по-малко се тревожат от законови последици.
The 1995 decision is a decision between the Member States, reflecting the fact that consular assistance
Решението от 1995 г. е решение между държавите-членки, което отразява факта, че консулската помощ
Резултати: 86, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български