REFRESHMENTS - превод на Български

[ri'freʃmənts]
[ri'freʃmənts]
напитки
drinks
beverages
refreshments
освежителни напитки
refreshments
refreshing drinks
закуски
snacks
breakfast
meals
refreshments
appetizers
освежаване
refreshment
refresh
freshen
renovation
brightening
напитките
drinks
beverages
refreshments
закуските
snacks
breakfast
refreshments
освежителните напитки
refreshments
нещо за пиене
something to drink
refreshment
some booze
something to eat
нещо за ядене
something to eat
some food
something edible
refreshments

Примери за използване на Refreshments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fresh fruits, cool water and refreshments for your welcome.
Пресни плодове, хладка вода и напитки за Вашето посрещане.
The refreshments are for after the meeting.
Освежителните напитки са за след срещата.
The refreshments are delicious.
Закуските са много вкусни.
Refreshments are at the, um, water fountain.
Напитките са при, ъм, фонтана за вода.
It offers refreshments, drinks, coffee
Предлага освежителни напитки, напитки, кафе
offers cocktails and light refreshments.
предлага коктейли и леки закуски.
Obtain money for food and refreshments.
Получаване на пари за храна и напитки.
Refreshments will now be served on the south terrace.
Закуските ще бъдат сервирани на южната тераса.
The refreshments are here.
Освежителните напитки са тук.
I will be right back with refreshments.
Ей сега се връщам с напитките.
Blend and provide refreshments to customers, right
Пасирайте и да осигури освежителни напитки на клиенти, право
Time out for refreshments.
Почивка за закуски.
Consider purchases from patrons regarding foodstuff or refreshments.
Помислете за покупки от покровители относно храна или напитки.
On the refreshment table by the refreshments, where I'm going now.
На шведската маса със закуските, където в момента отивам.
Well, lucky for you, refreshments are courtesy of Pan Am.
Ами, за твой късмет, освежителните напитки са любезност от Пан Ам.
Then let us do what we are here for, and refreshments after?
Тогава нека да свършим това за което сме тук, а напитките след това?
Firstly, it is of course, refreshments.
Първо, разбира се, е, освежителни напитки.
The Wave Bar serves light refreshments.
The Wave Барът предлага леки закуски.
My husband is bringing refreshments.
Съпругът ми носи напитки.
Refreshments are in the dining room!
Закуските са в трапезарията!
Резултати: 362, Време: 0.0684

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български