REFRESHMENTS in Turkish translation

[ri'freʃmənts]
[ri'freʃmənts]
içecek
drink
beverage
soda
smoothie
refreshments
yiyecekler
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
i̇kramlar
i offer
get
serving
treat
honour
catering
give
complimentary
yiyecek içecek
içecek bir şeyler
something to drink
refreshment
meşrubatlar
soft drink
beverage
soda
içki
drink
liquor
booze
alcohol
hooch
içecekler
drink
beverage
soda
smoothie
refreshments
i̇çecek
drink
beverage
soda
smoothie
refreshments
i̇çecekleri
drink
beverage
soda
smoothie
refreshments
yemekler
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
ikramlar
i offer
get
serving
treat
honour
catering
give
complimentary

Examples of using Refreshments in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Some agendas here and there'ssome refreshments in, um… Uh… Mrs. Flax, hi.
Bayan Flax, merhaba. Gündem konuları burada ve yiyecekler.
No, no. You won't find refreshments around here.
Hayır, buralarda yiyecek içecek bulamazsınız.
Jeff, help me with some refreshments.
Jeff, bana içecekler için yardım et.
If you're gonna host mahjong, the other ladies should step up and bring refreshments.
Gün yapacaksan diğer kadınları ayarlamalı ve içecek getirtmelisin.
Some agendas here and there'ssome refreshments in.
Gündem konuları burada ve yiyecekler.
Let me serve you refreshments.
İçecek ısmarlayım size.
I have some refreshments inside.
İçerde içecekler var.
And bring refreshments. If you're gonna host mahjong, the other ladies should step up.
Gün yapacaksan diğer kadınları ayarlamalı ve içecek getirtmelisin.
So, please, there's refreshments for everyone down in the church basement.
Bu yüzden, kilisenin bodrumunda herkes için yiyecekler var.
The refreshments are ready.
Yemekler hazır.
Put up loudspeakers. I could sell refreshments.
İçecek satarım. Amfiler koyarız.
Well, come on, honey, refreshments.
Tamam buraya gel tatlım, içecekler.
I am so sorry I haven't offered you any refreshments.
Çok üzgünüm. sana içecek teklif ettim.
Free refreshments will be available.
Ücretsiz ikramlar mevcut olacak.
The refreshments are ready. Uncle.
Yemekler hazır. Amca.
I'm, uh, serving refreshments. I have to.
Zaten mecburum. İçecek servisini ben yapıyorum.
And guests and refreshments. All right, we need, uh, decorations and gifts.
Tamam, süsleme ve hediyeler gerekli, ayrıca davetliler ve içecekler.
Then we need gas, food and refreshments- that's 36,500.
Sonra benzin, yemek ve içecek lazım.
Uncle… The refreshments are ready.
Yemekler hazır. Amca.
I have to. I'm, uh, serving refreshments.
İçecek servisini ben yapıyorum. Zaten mecburum.
Results: 163, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Turkish