REITERATE - превод на Български

[riː'itəreit]
[riː'itəreit]
повторя
repeat
again
reiterate
say
echo
потвърждават
confirm
affirm
corroborate
support
verify
prove
validate
acknowledge
attest
substantiate
повтаряме
repeat
reiterate
we tell
we say
again
we chant
потвърдиха
confirmed
reaffirmed
said
reiterated
verified
validated
corroborated
отново
again
back
anew
да подчертая
to stress
to emphasise
to highlight
to emphasize
to underline
to point out
to reiterate
to say
to make clear
to note
потвърждаваме
confirm
affirm
we reiterate
we acknowledge
validate
are reaffirming
повтори
repeat
again
reiterate
say
echo
повтарят
repeated
say
reiterated
again
tell
echo
duplicated
repeatedly
replicated
chant
повторим
repeat
again
reiterate
say
echo

Примери за използване на Reiterate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let me reiterate: To resemble God, the original Being of true love, we should become
Нека повторя: За да приличаме на Бог, изначалното битие на истинската любов,
We reiterate that you must ask for help when it is needed
Ние повтаряме, че вие трябва да помолите за помощ, когато такава е необходима,
Let me reiterate: It is Dafa disciples,
Нека повторя: Дафа практикуващите,
The Greek authorities reiterate their unequivocal commitment to honor their financial obligations to all their creditors fully and timely.
Че гръцките власти потвърждават своя категоричен ангажимент да изпълняват своите финансови задължения към всички кредитори напълно и своевременно.
The text of the agreement states that:"The Greek authorities reiterate their unequivocal commitment to fully honour their financial obligations to all creditors and on time.".
В документа се уточнява, че„властите на Гърция потвърдиха своята готовност да спазват финансовите задължения пред кредиторите своевременно и в пълен обем“.
We reiterate that these are times when there is going to be a parting of the ways, and only those who have sufficiently raised
Ние повтаряме, че това са времена, когато ще настъпи разделение на пътищата и само онези, които достатъчно са извисили вибрациите си,
And let me reiterate, not for the first time in this House,
И нека повторя, не за пръв път в Парламента,
MEPs reiterate, following-up on their resolution on the citizens' initiative Right2Water,
Eвродепутатите потвърждават подкрепата си за европейската гражданска инициатива"Право на достъп до вода"(Right2Water)
He also accepted that“The Greek authorities reiterate their unequivocal commitment to honour their financial obligations to all their creditors fully and timely”.
Че„властите на Гърция потвърдиха своята готовност да спазват финансовите задължения пред кредиторите своевременно и в пълен обем“.
We reiterate our condemnation of the illegal annexation of the Crimean peninsula,
Повтаряме нашето осъждане на незаконното анексиране на Кримския полуостров
Let me reiterate that from what the congressman has told us
Нека повторя, че според това, което конгресмена ни каза
MEPs also reiterate their concerns that the Nord Stream-2 project could reinforce the EU‘s dependence on Russian gas supplies
Членовете на ЕП също потвърждават загрижеността си, че проектът"Северен поток-2" може да засили зависимостта на ЕС от руските доставки на газ
I just wanted to say good luck at regionals and reiterate how completely genius that speech was last night!
си заминала, просто исках да ти пожелая късмет на регионалните. И да ти кажа отново колко гениална беше речта ти вчера!
The statement also noted“the Greek authorities reiterate their unequivocal commitment to honor their financial obligations to all their creditors fully
В документа се уточнява, че„властите на Гърция потвърдиха своята готовност да спазват финансовите задължения пред кредиторите своевременно
I would also reiterate the importance of how thoroughly eligibility criteria for countries benefiting from funding from this future instrument are applied.
Искам да подчертая също значението на цялостното прилагане на определените критерии по отношение на страните бенефициери на финансирането.
We also reiterate our firm support for the territorial integrity
Повтаряме и нашата твърда подкрепа за териториалната цялост
Let me reiterate that we cannot permit that to happen under any circumstances.
Нека повторя, че не можем да си позволим това да става при каквито и да било обстоятелства.
The Greek authorities reiterate their unequivocal commitment to honour their financial obligations to all their creditors fully and in a timely manner.
Че гръцките власти потвърждават своя категоричен ангажимент да изпълняват своите финансови задължения към всички кредитори напълно и своевременно.
I would reiterate that reaching a legally binding international agreement in Copenhagen that is ambitious,
Искам да подчертая, че постигането на правно обвързващо международно споразумение в Копенхаген, което да е амбициозно,
The text mentions that“the Greek authorities reiterate their unequivocal commitment to honour their financial obligations to all their creditors fully and timely.”.
В документа се уточнява, че„властите на Гърция потвърдиха своята готовност да спазват финансовите задължения пред кредиторите своевременно и в пълен обем“.
Резултати: 191, Време: 0.1277

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български