RELATIONS AND COOPERATION - превод на Български

[ri'leiʃnz ænd kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ri'leiʃnz ænd kəʊˌɒpə'reiʃn]
отношения и сътрудничеството
relations and cooperation
relations and co-operation
and cooperative relationship
връзки и сътрудничество
relations and cooperation
links and cooperation
отношения и сътрудничество
relations and cooperation
relations and co-operation
relations and collaboration
връзките и сътрудничеството
relations and cooperation
the links and cooperation

Примери за използване на Relations and cooperation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The South Africa government condemns in the strongest terms possible the latest act of violent aggression carried out by Israeli armed forces along the Gaza border,” the Department of International Relations and Cooperation said.
Правителството на Южна Африка осъжда по най-строгия възможен начин последния акт на насилствена агресия извършена от военните сили на Израел в Ивицата Газа, която доведе до смъртта на над 40 цивилни“, се казва в изявление на Департамента за международни отношения и сътрудничество на Южна Африка.
In the context of bilateral relations and cooperation between Church and State, the Parties discussed questions of particular relevance for the Church, such as the exercise of the rights to religious freedom,
В контекста на двустранните отношения и сътрудничеството между Църква и Държава- продължава комюникето- бяха засегнати въпроси с особено значение за Църквата в страната,
investment relations and political relations and cooperation.
инвестиционни отношения, така и политически отношения и сътрудничество.
prompted the association to expand its relations and cooperation with galleries and professionals.
подтикна организацията да разшири връзките и сътрудничеството си с галерии и професионалисти.
friendly relations and cooperation between states.
приятелски отношения и сътрудничеството между държавите.
an unprecedentedly large Russian Government delegation to the Commission on 24 February was a clear sign of Russian determination to seek closer relations and cooperation.
на безпрецедентно голяма руска правителствена делегация в Комисията на 24 февруари беше ясен знак за решимостта на Русия да търси по-близки отношения и сътрудничество.
it is closely related to the development of good-neighborly relations and cooperation in the region.
е тясно свързана с развитието на добросъседските отношения и сътрудничеството в региона.
the agreement on good neighborly relations and cooperation with Bulgaria are key decisions that led us to the goal.
споразумението за добросъседски отношения и сътрудничество с България, са ключови решения, които ни доведоха до целта за членство в НАТО.
trade and economic relations and cooperation in a wide range of areas.
търговските и икономическите отношения и сътрудничеството в широк кръг от области. Начало на формуляра.
boosting the EU economic relations and cooperation with Singapore and leading to an increased presence in the fast-growing Southeast Asian region.
което ще даде тласък на икономическите отношения и сътрудничеството между ЕС и Сингапур и ще доведе до засилено икономическо присъствие на ЕС в този бързоразвиващ се регион на Югоизточна Азия.
so as not to damage their bilateral relations and cooperation with China in important areas.
за да не се навреди на двустранните отношения и сътрудничеството във важни области.
The South Africa government condemns in the strongest terms possible the latest act of violent aggression carried out by Israeli armed forces along the Gaza border," the Department of International Relations and Cooperation said in a statement.
Правителството на Южна Африка осъжда по най-строгия възможен начин последния акт на насилствена агресия извършена от военните сили на Израел в Ивицата Газа, която доведе до смъртта на над 40 цивилни“, се казва в изявление на Департамента за международни отношения и сътрудничество на Южна Африка.
In the context of bilateral relations and cooperation between church and state, there was a discussion on questions of particular relevance of the Church in that country, such as the exercise of
В контекста на двустранните отношения и сътрудничеството между Църква и Държава- продължава комюникето- бяха засегнати въпроси с особено значение за Църквата в страната,
In the context of bilateral relations and cooperation between Church and State, there was a discussion on questions of particular relevance for the Church in that country[i.e., the United States],
В контекста на двустранните отношения и сътрудничеството между Църква и Държава- продължава комюникето- бяха засегнати въпроси с особено значение за Църквата в страната,
Both parties agreed to establish working relations and cooperation through the mutual exchange of information and publications about scientific, academic, business
Статев и г-н Икономов след подписването на меморандума Двете страни се споразумяха да установят работни отношения и сътрудничество чрез взаимен обмен на информация
In the context of bilateral relations and cooperation between Church and State, there was a discussion on questions of particular relevance for the Church in that country[the U.S.],
В контекста на двустранните отношения и сътрудничеството между Църква и Държава- продължава комюникето- бяха засегнати въпроси с особено значение за Църквата в страната,
regional and European relations and cooperation.
европейски и международни отношения и сътрудничество.
In the context of bilateral relations and cooperation between Church and State, there was a discussion on questions of particular relevance for the Church in(the U. S),
В контекста на двустранните отношения и сътрудничеството между Църква и Държава- продължава комюникето- бяха засегнати въпроси с особено значение за Църквата в страната,
The press release continued,“In the context of bilateral relations and cooperation between Church and State, there was a discussion on questions of particular relevance
В контекста на двустранните отношения и сътрудничеството между Църква и Държава- продължава комюникето- бяха засегнати въпроси с особено значение за Църквата в страната,
In the context of bilateral relations and cooperation between Church and State, there was a discussion on questions of particular relevance for the Church in that country, such as the exercise of
В контекста на двустранните отношения и сътрудничеството между Църква и Държава- продължава комюникето- бяха засегнати въпроси с особено значение за Църквата в страната,
Резултати: 58, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български