RELATIONSHIP WITH RUSSIA - превод на Български

[ri'leiʃnʃip wið 'rʌʃə]
[ri'leiʃnʃip wið 'rʌʃə]
връзка с русия
relationship with russia
connection to russia
links with russia
bond with russia
relation to russia
communication with russia
отношения с русия
relations with russia
relationship with russia
ties with russia
dealings with russia
relations with moscow
relations with iran
relations with russian federation
взаимоотношенията с русия
relations with russia
relationship with russia
отношенията с русия
relations with russia
relationship with russia
ties with russia
dealing with russia
eu-russia relations
relations with turkey
russian relations
връзки с русия
relationship with russia
connection to russia
links with russia
bond with russia
relation to russia
communication with russia

Примери за използване на Relationship with russia на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They have a history, a relationship with Russia, and they wanted the American umbrella as soon as the wall fell.
Те имат история, връзка с Русия и искаха американския чадър веднага щом падна стената.
Even if we believe that we are not able to improve the relationship with Russia, we need to manage a difficult relationship with Russia,” he added.
Но дори и без да сме подобрили отношенията с Русия, трябва да умеем да се справяме и с такива трудни отношения с Русия", добави той.
This country is in good relationship with Russia and isolated from the rest of the world.
Тази страна е в добри отношения с Русия и е изолирана от останалия свят.
Its relationship with Russia- Mr. Trump is meeting with Vladimir Putin next week- could be the next example.
Отношенията с Русия- Тръмп ще се срещне с Владимир Путин- също могат да се превърнат в такъв пример.
He reiterated his longstanding position that“having a relationship with Russia would be a great thing- not a good thing- it would be a great thing.”.
Той потвърди отдавнашната си позиция, че„да се установят връзки с Русия би било не просто добра, а великолепна идея“.
Our relationship with Russia is worse today than it has ever been,
Нашите отношения с Русия сега са по-лоши, отколкото когато и да е, включително
The relationship with Russia however will remain complicated,
Отношенията с Русия обаче ще останат сложни,
I blame the EU and NATO for the fact that up to today no relationship with Russia has been sought or found.
В което обвинявам ЕС и НАТО- към днешна дата никой не потърси и не установи връзки с Русия.
The reality is that US relationship with Russia will remain competitive,
Реалността е такава, че в обозримо бъдеще нашите отношения с Русия ще останат конкурентни
but compared the relationship with Russia unfavourably to the one he had cultivated with China since the visit of Xi Jinping last week.
директна критика към Путин, но сравни отношенията с Русия с тези, които изгради с Китай след посещението на Си Дзинпин миналата седмица.
Kiev, Ukraine- The country's capital ranks at 189 due to continual civil unrest and its pugilistic relationship with Russia.
Киев се нарежда на 189-то място поради продължаващите граждански вълнения и обтегнати отношения с Русия.
the NATO-Russia Council- to embody its relationship with Russia.
Съвета НАТО-Русия- чрез които се поддържат отношенията с Русия.
According to the New York Times, this is the best opportunity to maximize the already tense relationship with Russia.
Това е според Ню Йорк Таймс вашата възможност да се максимизира ескалира вече напрегнати отношения с Русия.
secure solution for Ukraine, but relationship with Russia has to improve as well,” she added.
надеждно решение за Украйна, но отношенията с Русия също трябва да се подобрят",-добави Меркел.
Kiev, Ukraine- The country's capital ranks 189th because of civil unrest and its pugilistic relationship with Russia.
Киев се нарежда на 189-то място поради продължаващите граждански вълнения и обтегнати отношения с Русия.
President-in-Office of the Council.- Mr President, I would like to thank Parliament for giving us the opportunity to address, during this session, the issue of the relationship with Russia.
Г-н председател, искам да благодаря на Парламента за възможността да разгледаме по време на тази сесия въпроса за отношенията с Русия.
the NATO-Russia Council- to embody its relationship with Russia.
Съвета НАТО-Русия- чрез които се поддържат отношенията с Русия.
the NATO-Russia Council- to embody its relationship with Russia.
Съвета НАТО-Русия- чрез които се поддържат отношенията с Русия.
rather chilly, relationship with Russia escalates into a full- blown second Cold War.
а хладно, отношенията с Русия ескалира в пълен разцвет втора Студена война.
the NATO-Russia Council- to embody its relationship with Russia.
Съвета НАТО-Русия- чрез които се поддържат отношенията с Русия.
Резултати: 120, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български