REPEALING DIRECTIVE - превод на Български

[ri'piːliŋ di'rektiv]
[ri'piːliŋ di'rektiv]
за отмяна на директива
on the repeal of directive
отменяща директива
repealing directive
отменяне на директива

Примери за използване на Repealing directive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
amending Directive 70/156/EEC and repealing Directive 71/127/EEC[2] is to be incorporated into the Agreement.
изменяща Директива 70/156/ЕИО и отменяща Директива 71/127/ЕИО(2), трябва да се включи в Споразумението.
amending Directives 90/426/EEC and 92/65/EEC and repealing Directive 72/462/EEC[6], as corrected by OJ L 226, 25.6.2004, p.
която изменя Директиви 90/426/ЕИО и 92/65 ЕИО и отменя Директива 72/462/ЕИО6, както тя е изменена с ОВ L 226, 25.6. 2004 г., стр.
on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC entered into force on May 25, 2018.
с акцент обработването на лични данни и относно свободно движение на такива данни и за отмяната на Директива 95/46/ЕО.
Evrotrust is a Trusted Services Provider(TSP), providing qualified e-Identification and e-Trust services pursuant to Regulation(EC)№ 910/2014 of the European Parliament and the European Council of 23 July 2014 on Electronic Identification and Trusted Services for Electronic Transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/ EC.
Евротръст е доставчик на удостоверителни услуги, предлагащ квалифицирана електронна идентификация и други квалифицирани удостоверителни услуги в съответствие с Регламент( ЕС) № 910/ 2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 година относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар и за отмяна на Директива 1999/ 93/ ЕО. Като такъв доставчик, Евротръст е включен и в националния регистър на доставчици на удостоверителни услуги.
DISA Gas submit that the Federutility judgment interpreting Directive 2003/55/EC concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 98/30/EC,(16) should be applied by analogy,
DISA Gas изтъкват, че решение Federutility, в което се тълкува Директива 2003/ 55/ ЕО относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ и отменяне на Директива 98/ 30/ ЕО( 16), следва да се прилага по аналогия,
Article 1(3) of Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC must be interpreted as fulfilling the conditions for producing direct effect allowing individuals to rely on it before a national court in a dispute between them
Член 1, параграф 3 от Директива 2008/118/ЕО на Съвета от 16 декември 2008 година относно общия режим на облагане с акциз и за отмяна на Директива 92/12/ЕИО трябва да се тълкува в смисъл, че отговаря на необходимите условия, за да породи директен ефект, което дава възможност
the protection of personal data in electronic communications and repealing Directive 2002/58/EC(Regulation on Privacy and Electronic Communications).
защитата на личните данни в електронните съобщения и за отмяна на Директива 2002/58/ЕО(Регламент за неприкосновеността на личния живот и електронните съобщения).
The directive repeals Directive 90/314/EEC with effect from 1 July 2018.
Настоящата директива отменя Директива 90/314/ЕИО считано от 1 юли 2018 г.
Repealed Directive and its amendments.
Отменената директива и списък на нейните последващи изменения.
Repealed Directive and its successive amendments.
Отменената директива и нейните последващи изменения.
Repealed Directive and its amendment.
Отменената директива и нейното изменение.
Repealed Directive with list of its successive amendments(referred to in Article 79).
Отменената директива и списък на нейните последователни изменения(посочени в член 9).
Repealed directive with its successive amendments.
Отменената директива с нейните последващи изменения.
Repealed Directive and its amendments.
Отменената директива и нейните изменения.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive..
Всяко препращане към отменената директива се приема за препращане към настоящата директива..
Repealed Directive with its successive amendments.
Отменената директива с нейните последователни изменения.
Repealed Directives and their successive amendments as referred to in Article 83.
Отменени директиви и техни последващи изменения, както е посочено в член 83.
Repealed Directives with list of their successive amendments(referred to in Article 310).
Отменени директиви и списък на техните последователни изменения(съгласно член 310).
Repealed Directives with list of their successive amendments(referred to in Article 310).
Отменената директива и списък на нейните последващи изменения(посочени в член 22).
Time-limits for the transposition of repealed directives into national law.
Срокове за транспонирането на отменените директиви в националното законодателство.
Резултати: 180, Време: 0.0408

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български