RETURN HOME - превод на Български

[ri't3ːn həʊm]
[ri't3ːn həʊm]
се върнете у дома
return home
get home
come home
go back home
get back home
come back home
you're back home
завръщане у дома
coming home
homecoming
return home
home-coming
journey home
back home
се завърнат у дома
return home
they come back home
are back at home
се завръщат у дома
return home
are coming home
are going home
се връщат у дома
return home
are coming home
go home
they come back home
are going home
have been returning to the homeland
се връщат вкъщи
return home
come home
се върнете вкъщи
go home
return home
you get home
are back home
връщането у дома
returning home
coming home
going home
се приберете вкъщи
you get home
go home
come home
return home
take home
се прибират вкъщи
go home
come home
return home
get home
се завърнат вкъщи
върнете се в къщи
се приберат у дома
завръщат вкъщи
връщане вкъщи

Примери за използване на Return home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Use the help of other lost souls and return home.
Използвайте помощта и на други изгубени души и се върнете вкъщи.
We expect that list to grow… as people return home from their holidays.
Ние очакваме този списък да нарасне, тъй като хората се завръщат у дома след празниците.
as schoolchildren return home.
тъй като учениците се връщат вкъщи.
Even after seeing how the rest of us live, 90 percent return home.
Дори като се впуснат в него, 90 процента от тях се връщат у дома.
Return home only when authorized by local authorities.
Връщането у дома да става само след разрешение от компетентните органи.
Finally, when you return home, to celebrate!
И накрая, когато се приберете вкъщи, празнуват!
I look forward to your safe return home.
Той се грижи за вашето безопасно завръщане у дома.
the Palestinian refugees will return home.
палестинските бежанци ще се завърнат у дома.
But just for the record 95% of all runaways return home within the first six hours.
От избягалите се прибират вкъщи през първите шест часа.
When you return home, a couple of these vegetables.
Когато се приберете вкъщи, парна тези зеленчуци.
Return home can also be very difficult.
Връщането у дома също може да бъде много трудно.
As a British player, I'm always associated with a return home.
Като британски играч винаги ме свързват със завръщане у дома.
After the ceremony people return home and open their presents.
След службата хората се прибират вкъщи и отварят подаръците.
They will return home as brothers.
Те ще се завърнат вкъщи като братя.
When you return home, heat the oven
Когато се приберете вкъщи, топлината на пещта
The cruel reality of war Is that there is no return home.
Жестоката реалност на войната е, че няма завръщане у дома.
Return home only after authorities say it is safe to do so.
Върнете се в къщи, само когато властите потвърдят, че това е безопасно.
Why do students return home for the weekend?
Защо студентите се прибират вкъщи за празниците?
I pray for his safe and swift return home.
Той искрено пожелал на героя бързо и безопасно завръщане у дома.
Red Estonians will return home.
Червени естонци ще се завърнат вкъщи.
Резултати: 523, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български