SCIENTISTS HAVE SHOWN - превод на Български

['saiəntists hæv ʃəʊn]
['saiəntists hæv ʃəʊn]
учените са показали
scientists have shown
scientists have demonstrated
researchers have shown
учените са доказали
scientists have proved
scientists have shown
researchers have shown
researchers have proven
research has shown
scientists have demonstrated
science has proven
учените доказват
scientists proved
scientists have shown
учени показват
учени са показали
scientists have shown
учени доказват
scientists have shown
scientists proved
researchers proved
учени са доказали
scientists have proved
scientists have shown
researchers have proven
studies show
учените са установили
scientists have found
researchers found
scientists have established
scientists have determined
scientists have discovered
scientists have identified
study found
researchers discovered
studies have shown
research has found

Примери за използване на Scientists have shown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Scientists have shown that a daily Brazil nut is a better source of the mineral than taking a supplement.
Учените са установили, че всекидневната консумация на Бразилски орех е по-добър източник на селен, отколкото която и да е хранителна добавка.
It may not sound very plausible, but scientists have shown that the brain can mix up food intake with reading news.
Може би това не звучи много правдоподобно, но учените са доказали, че мозъкът може да обърка приема на храна и четене на новини.
Scientists have shown that the chemicals change brain patterns as detected by EEGs, functional MRIs,
Учените са показали, че химикалите промени модели, мозъка, като открити при EEGs функционални MRIs
Previous animal studies carried out by other scientists have shown that the compounds can affect the function of the mammalian thyroid hormone system.
Предишни изследвания върху животни, извършени от други учени, показват, че веществото може да се отрази на функцията на хормоните на щитовидната жлеза на бозайниците.
And in recent years, scientists have shown that noise exposure damages more than just hearing.
През последните години учените доказват, че излагането на шум не влияе само на слуха.
Scientists have shown that the level of HGH secretion can be increased by 3-5 times,
Учените са доказали, че нивото на секреция на растежен хормон може да се увеличи с 3-5 пъти,
Scientists have shown that those who regularly consume whole grain products do not have cardiovascular pathologies,
Учените са показали, че тези, които редовно консумират цели зърнени продукти, нямат сърдечносъдови патологии, не са склонни към диабет
Studies carried out by scientists have shown that workers and employees who come to work on their bicycles are sick less often.
Изследванията, проведени от учени, показват, че работниците и служителите, които идват да работят с велосипедите си, са по-рядко болни.
Even though most people think that fat and cholesterol are almost murderous to the human body, scientists have shown that both cholesterol and fats can be useful.
Макар повечето хора да смятат, че мазнините и холестерола са вредни за човешкото тяло, учените доказват, че могат да бъдат полезни.
Bayer says that decades of studies by the company and independent scientists have shown glyphosate and Roundup to be safe for human use.
Bayer заяви, че десетилетия на проучвания на компанията и независими учени са показали, че глифозат и Roundup са безопасни за човешка употреба.
Scientists have shown that regular consumption of kohlrabi- the best prevention of colon cancer, such action is achieved by t.
Учените са доказали, че редовната консумация на къдраво зеле- най-добрата профилактика на рак на дебелото черво, такова де.
Scientists have shown that people who have buckwheat cereal in their daily ration do not risk getting cancer.
Учените са показали, че хората, които имат хлебни зърнени храни в ежедневната си дажба, не рискуват да получат рак.
saying decades of studies by the company and independent scientists have shown glyphosate and Roundup to be safe for human use.
десетилетия на проучвания на компанията и независими учени са показали, че глифозат и Roundup са безопасни за човешка употреба.
Scientists have shown that water is likely to be a major component of those exoplanets(planets orbiting other stars)
Учени доказват, че водата вероятно е основен компонент на тези екзопланети(планети, обикалящи около други звезди),
Scientists have shown that as the planet warms water vapor,
Учените са доказали, че тъй като планетата затопля водната пара
Scientists have shown that lack of sleep is directly related to many diseases,
Учените са показали, че липсата на сън е пряко свързано с много заболявания,
British scientists have shown that drunk a couple of doses for the entire pregnancy does not adversely affect the unborn child.
Британски учени са доказали, че пиян няколко дози за цялата бременност не вреди на плода при бременност.
Bayer said that decades of studies by the company and independent scientists have shown glyphosate and Roundup to be safe for human use.
Bayer заяви, че десетилетия на проучвания на компанията и независими учени са показали, че глифозат и Roundup са безопасни за човешка употреба.
Scientists have shown that water is likely to be a major component of those exoplanets(planets orbiting other stars) which are between two to four….
Учени доказват, че водата вероятно е основен компонент на тези екзопланети(планети, обикалящи около други звезди),….
Scientists have shown that depending on the individual garments are changed not only his feelings, but the way of thinking.
Учените са доказали, че в зависимост от дрехите на човек се променят не само чувствата му, но и начина на мислене.
Резултати: 109, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български