SCOPE OF PROTECTION - превод на Български

[skəʊp ɒv prə'tekʃn]
[skəʊp ɒv prə'tekʃn]
обхвата на закрилата
the scope of protection
обхвата на защитата
scope of the protection
the scope of protecting
обхватът на закрила
the scope of protection
обхвата на закрила
scope of protection
обхватът на закрилата
scope of the protection
the extent of the protection
the scale of the protection
обхвата на защита
the scope of protection
обхват на защитата
scope of protection
обхватът на защитата
scope of the protection
обхват на запазване

Примери за използване на Scope of protection на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A fourth approach could be to abandon the scope of protection of the basic patent test in order to return to a literal interpretation of Article 3(d) of Regulation No 469/2009 in all situations.
Четвъртият път би бил да се изостави тестът за обхвата на закрилата на основния патент в полза на завръщане към буквалното тълкуване на член 3, буква г от Регламент № 469/2009 във всички примери.
considers that recitals 3, 5 and 10 of Regulation No 583/2009 militate in favor of a restriction of the scope of protection to the name‘Aceto Balsamico di Modena' as a whole,
5 и 10 от Регламент № 583/2009 подкрепят ограничаването на обхвата на защитата до общото наименование„Aceto Balsamico di Modena“,
combination substances falls within the scope of protection of the basic patent is a necessary,
комбинация попада в обхвата на закрилата на основния патент, е необходимо,
validity and scope of protection of its earlier mark
валидност и обхват на запазване на предходна марка
the notice of opposition shall in principle be accompanied by appropriate evidence on the acquisition and scope of protection of that right.
писменото възражение за предпочитане трябва да е придружено от доказателства за придобиване и обхвата на защитата на това право.
validity and scope of protection of his earlier mark
валидност и обхват на запазване на предходна марка
Concerning Article 4: The scope of protection for computer programs under Article 4 of this Treaty,
(4) Обща декларация относно член 4: Обхватът на закрила на компютърните програми по член 4 от този договор,
The scope of protection for compilations of data(databases) under Article 5 of this Treaty,
(5) Обща декларация относно член 5: Обхватът на закрила на компилациите от данни(базите данни)
emtricitabine does fall within the scope of protection of claim 27 of the patent under Article 69 of the EPC
емтрицитабин попада в обхвата на закрила на претенция 27 от патента съгласно член 69 от ЕПК
The scope of protection for compilations of data(databases) under Article 5 of this Treaty, read with Article 2,
Отнасяща се до чл.5 ДАП пояснява:“Обхватът на закрила на компилациите от данни(бази данни)
The scope of protection for compilations of data(databases)
Обхватът на закрилата на сборните произведения(базите данни)
disclosure of a trade secret, so that the scope of protection is not readily accessible and differs throughout Member States.
разкриване, това прави обхвата на закрила трудно достъпен и различен.
The scope of protection for computer programs under Article 4 of this Treaty,
Обхватът на закрила на компютърните програми по чл. 4 от настоящия договор,
To ensure the uniform substantive scope of protection conferred by unitary patent protection,
С цел да се гарантира еднакъв материалноправен обхват на защитата, която се предоставя от единната патентна защита,
in my opinion, any possibility of drawing an analogy between the scope of protection of a maker of databases
Директива 2001/29 според мен изключва всякаква възможност за аналогия между обхвата на закрила на производителя на база данни
not on substantive IPR issues such as the scope of protection, limitations and exceptions,
за упражняване на ПИС, а не върху свързани с ПИС материалноправни въпроси като обхват на защитата, ограничения и изключения,
disclosure of a trade secret, so that the scope of protection is not readily accessible
така че обхватът на закрила не е лесно достъпен
subparagraph of this paragraph, Member states shall at least check that depositors benefit from the same coverage level and scope of protection as provided for in this Directive.
предвидена в първа алинея от настоящия член, държавите членки проверяват най-малко дали на вложителите се предоставят същите размер на гаранцията и обхват на защитата като предвидените в настоящата директива.
may expand its territorial scope of protection for the territory of the respective member states, who have signed the Madrid Protocol,
може да разшири териториалния си обхват на защита- за територията на съответните посочени в заявлението за международната й регистрация държави-членки,
The Commission has not established how widening the scope of protection or the establishment of new rights for broadcasting organisations would affect copyright whereas existing rights(which would appear to be intended to be‘copy-pasted' into the Convention) cannot.
Комисията не е доказала как разширяването на обхвата на закрила или установяването на нови права за излъчващите организации би засегнало авторските права, щом това не е възможно за съществуващите права(които, изглежда, се възнамерява да бъдат дословно възпроизведени в Конвенцията).
Резултати: 76, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български