SEEKS TO ENSURE - превод на Български

[siːks tə in'ʃʊər]
[siːks tə in'ʃʊər]
се стреми да гарантира
seeks to ensure
strives to ensure
aims to ensure
endeavours to ensure
seeks to guarantee
tries to ensure
is committed to ensuring
endeavors to ensure
looks beyond to ensure
was seeking to secure
има за цел да гарантира
aims to ensure
seeks to ensure
aims to guarantee
is intended to ensure
is designed to ensure
aims to assure
aims to make sure
is intended to guarantee
is intended to safeguard
се стреми да осигури
strives to provide
seeks to provide
aims to provide
seeks to ensure
endeavors to provide
aims to ensure
strives to ensure
endeavour to ensure
aspires to provide
is committed to providing
цели да гарантира
aims to ensure
aims to guarantee
seeks to guarantee
seeks to ensure
is intended to ensure
is designed to ensure
aims to secure
aims to make sure
има за цел да осигури
aims to provide
aims to ensure
is designed to provide
is intended to provide
aims to deliver
seeks to provide
is intended to ensure
aims to give
seeks to ensure
aims to equip
иска да се гарантира
wants to ensure
seeks to ensure
желае да гарантира
wishing to ensure
wants to ensure
seeks to ensure
is keen to ensure
се опитва да осигури
attempts to provide
tries to provide
is trying to provide
tries to secure
tries to ensure
is trying to secure
seeks to ensure
it works to ensure

Примери за използване на Seeks to ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
FACE seeks to ensure that hunters can acquire,
FACE се стреми да гарантира, ловците да могат да придобиват,
The Coalition now seeks to ensure that civil society groups can contribute to the review process
Коалицията се стреми да осигури възможност на гражданското общество да се включи активно в процеса на оценка
The Directive also governs the immunity of such equipment to interference and seeks to ensure that this equipment is not disturbed by radio emissions, when used as intended.".
Директивата също така урежда имунитета на такова оборудване срещу смущения и се стреми да гарантира, че това оборудване не се нарушава от радиоемисии, когато се използва по предназначение.
In particular, it seeks to ensure full compliance with the principles of environmental protection
По-специално, се цели осигуряването на пълно съответствие с принципите на защита на околната среда
The Internet Bussiness Promotion is a tool that seeks to ensure the positioning of a page with different density analysis of words and content.
Интернет Бизнес Промоцията е инструмент, който се стреми да гарантира позиционирането на страница с различна гъстота на анализ на думи и съдържание.
(c) The Commission continually seeks to ensure sound financial management,
В Комисията постоянно се стреми да гарантира добро финансово управление,
USCB seeks to ensure that all students who complete the General Education program are able to….
USCB се стреми да гарантира, че всички студенти, които завършват бакалавър по изкуствата по психология са в състояние да….
The ECB's banking supervision seeks to ensure rules are applied in the same way across Europe.
Банковият надзор на ЕЦБ се стреми да гарантира, че правилата се прилагат по еднакъв начин в цяла Европа.
Whereas the EU currently seeks to ensure its own security by building greater strategic autonomy;
Като има предвид, че понастоящем ЕС се стреми да гарантира своята собствена сигурност чрез изграждането на по-голяма стратегическа автономност;
And each parent seeks to ensure that the child was comfortable in kindergarten,
И всеки родител се стреми да гарантира, че детето е удобно в детската градина,
are constantly changing and seeks to ensure that managers develop the necessary knowledge
се променят непрекъснато и се стремят да гарантират, че мениджърите развиват необходимите знания
In particular this Regulation seeks to ensure full respect of Articles 11,
По-специално, с настоящия регламент се цели да се гарантира пълно спазване на членове 11,
In particular, the directive seeks to ensure full respect for the rights set out in Articles 7
По-конкретно тя се стреми да осигури пълно зачитане на правата, предвидени в членове 7
The revision thus seeks to ensure that animals are used only where no other means are available.
Така с преразглеждането се цели да се гарантира, че животните се използват само когато не съществуват други средства.
In this way, the communication seeks to ensure that the processing of data does not go beyond what is legitimate
По този начин съобщението се стреми да гарантира, че обработката на данни няма да надхвърли границите на законното
The proposal seeks to ensure that the same rules also apply to such providers which do not have an establishment in a Member State, but which have a parent company,
Предложението има за цел да гарантира, че за доставчиците, които не са установени в държава членка, но имат дружество майка, дъщерно дружество или друг субект от същата група,
This Framework Decision seeks to ensure full respect for the rights to privacy and the protection of
Настоящото рамково решение има за цел да гарантира пълно зачитане на правото на неприкосновеност на личния живот
Employee involvement- the Management seeks to ensure the unity of its objectives on quality,
Съпричастност на хората- ръководството се стреми да осигури единство на целите по качество,
In particular, it seeks to ensure full respect of the right to protection of personal data,
По-специално, той цели да гарантира пълното спазване на правото на защита на личните данни,
Torus Solution NV seeks to ensure that the activity of Personal Data processing is honest
ЕЙЧТИ Консултинг ООД има за цел да гарантира, че дейността по обработка на лични данни е честна
Резултати: 91, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български